travessia
Catalan
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [tɾə.βəˈsi.ə]
- IPA(key): (Balearic) [tɾə.vəˈsi.ə]
- IPA(key): (Valencia) [tɾa.veˈsi.a]
Noun
travessia f (plural travessies)
Further reading
- “travessia”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “travessia”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “travessia” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “travessia” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Portuguese
Etymology
From través (“through”) + -ia.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /tɾa.veˈsi.ɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /tɾa.veˈsi.a/
- (Portugal) IPA(key): /tɾɐ.vɨˈsi.ɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /tɾɐ.bɨˈsi.ɐ/ [tɾɐ.βɨˈsi.ɐ]
Noun
travessia f (plural travessias)
- crossing (voyage across a place)
- Synonym: atravessamento