trinche
See also: trinché
Alemannic German
Alternative forms
Etymology
From Middle High German trinken, from Old High German trinkan, from Proto-Germanic *drinkaną. Cognate with German trinken, Dutch drinken, English drink, Icelandic drekka.
Verb
trinche
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Galician
Verb
trinche
- inflection of trinchar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Portuguese
Verb
trinche
- inflection of trinchar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾint͡ʃe/ [ˈt̪ɾĩnʲ.t͡ʃe]
- Rhymes: -intʃe
- Syllabification: trin‧che
Etymology 1
Deverbal from trinchar.
Noun
trinche m (plural trinches)
- (Latin America) fork
- Synonym: tenedor
Etymology 2
Verb
trinche
- inflection of trinchar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “trinche”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024