triumpho
Latin
Etymology
From triumphus (“a triumphal procession”) + -o.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [triˈʊm.pʰoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [t̪riˈum.fo]
Verb
triumphō (present infinitive triumphāre, perfect active triumphāvī, supine triumphātum); first conjugation
- to triumph (over)
- to hold or celebrate a triumph, to make a triumphal procession
- to exult, rejoice, celebrate
Conjugation
Conjugation of triumphō (first conjugation)
Derived terms
Related terms
Descendants
Descendants
References
- “triumpho”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “triumpho”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- triumpho in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to triumph over some one: triumphare de aliquo (ex bellis)
- to lead some one in triumph: per triumphum (in triumpho) aliquem ducere
- to triumph over some one: triumphare de aliquo (ex bellis)
Portuguese
Etymology 1
Noun
triumpho m (plural triumphos)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of triunfo.
- 1880, Maria Amalia Vaz de Carvalho, “Lincoln e Grant”, in Contos e phantasias [Short stories and fantasies][2], 2nd edition, Lisbon: Parceria Antonio Maria Pereira, published 1905, page 282:
- A democracia não está, pois, destinada a morrer como as outras fórmas sociaes que a precederam, e que não foram senão a lenta preparação do seu triumpho, comquanto pareçam as suas inimigas irreconciliaveis.
- Democracy is not, therefore, destined to die like the other forms of society that preceded it, and that were naught but the slow preparation for its triumph, though they seem like its irreconcilable enemies.
Etymology 2
Verb
triumpho
- first-person singular present indicative of triumphar
Spanish
Noun
triumpho m (plural triumphos)
- obsolete spelling of triunfo