troca

See also: Troca, trocá, and troça

Catalan

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *torca, from Latin torquis (collar, wreath).

Pronunciation

Noun

troca f (plural troques)

  1. skein
    Synonym: madeixa
    La Maria i el Joan cabdellaven una troca.
    Mary and John were winding a skein of yarn.

Further reading

Galician

Verb

troca

  1. inflection of trocar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Latin

Verb

trocā

  1. second-person singular present active imperative of trocō

References

Portuguese

Pronunciation

  • Rhymes: -ɔkɐ
  • IPA(key): /ˈtɾɔ.kɐ/

Etymology 1

Deverbal from trocar (to exchange).

Noun

troca f (plural trocas)

  1. swap; exchange (the act of changing or exchanging one thing for another)

Etymology 2

Verb

troca

  1. inflection of trocar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

Etymology

From English truck.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtɾoka/ [ˈt̪ɾo.ka]
  • Rhymes: -oka
  • Syllabification: tro‧ca

Noun

troca f (plural trocas)

  1. (informal, Mexico, New Mexico, US, Philippines) pickup truck
    Synonyms: camioneta, (Argentina, Chile) chata, pickup

Descendants

  • Southeastern Tepehuan: trooka

Further reading

Swedish

Noun

troca c

  1. (slang) alternative letter-case form of Troca

Declension

Declension of troca
nominative genitive
singular indefinite troca trocas
definite trocan trocans
plural indefinite
definite