chata
See also: chatą
Czech
Etymology
Borrowed from Ukrainian ха́та (xáta, “house; home”), from Proto-Slavic *xata, from Scythian.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈxata]
Audio: (file)
Noun
chata f (relational adjective chatový, diminutive chatka)
Usage notes
- This word is usually used for buildings used as holiday homes, or in compounds like horská chata (a chalet, mountain hut) or lovecká chata (a hunting lodge).
Declension
Derived terms
- chatař
Further reading
- “chata”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “chata”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “chata”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Franco-Provençal
Etymology
Inherited from Late Latin catta.
Noun
chata f (plural chates) (ORB, broad)
References
- chatte in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- chata in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Galician
Etymology 1
14th century. From tacha, from Old French tache (“stain, blemish”), possibly ultimately from Proto-Germanic *taikną (“sign, token”).[1]
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃata̝/
Noun
chata f (plural chatas)
- defect, blemish
- also moral defect
- c1375, Eladio Oviedo Arce (ed.), "Fragmento de una versión gallega del Código de Las Partidas de Alfonso el Sabio", in López Ferreiro, Antonio (ed.): Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, pp. 116-129:
- como se pode desfazer a venda do seruo se o vendedor a encobre a chata ou a maldade dela
- how to undo the sale of a serf when the seller hides the blemish or the meanness of this sale
- Palabra por decir non ten chata(proverb)
- The unspoken word has no blemish
- c1375, Eladio Oviedo Arce (ed.), "Fragmento de una versión gallega del Código de Las Partidas de Alfonso el Sabio", in López Ferreiro, Antonio (ed.): Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, pp. 116-129:
- also moral defect
Synonyms
Derived terms
Related terms
- tachola
Etymology 2
From Vulgar Latin *plattus.[2]
Adjective
chata
- feminine singular of chato
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “tacha”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “chata” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “chata”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “chata”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “chata”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “tacha”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “chato”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Garo
Etymology
Noun
chata
Irish
Pronunciation
- (Munster, Aran) IPA(key): [ˈxɑt̪ˠə]
- (Mayo, Ulster) IPA(key): [ˈxat̪ˠə]
- (Cois Fharraige) IPA(key): [ˈxʊt̪ˠə]
Noun
chata
Occitan
Alternative forms
Etymology
Latin catulastra
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtʃato]
Noun
chata f (plural chatas)
Phuthi
Verb
-chata
- to pour in a bit
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Polish
Etymology
Borrowed from Ukrainian ха́та (xáta, “house; home”), from Proto-Slavic *xata, from Scythian.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈxa.ta/
Audio: (file) - Rhymes: -ata
- Syllabification: cha‧ta
Noun
chata f (diminutive chatka)
Declension
Declension of chata
Further reading
- chata in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- chata in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʃa.tɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʃa.ta/
- (Portugal) IPA(key): /ˈʃa.tɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈt͡ʃa.tɐ/
- Rhymes: -atɐ
- Hyphenation: cha‧ta
Adjective
chata
- feminine singular of chato
Noun
chata f (plural chatas)
- female equivalent of chato
Spanish
Etymology
See chato.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃata/ [ˈt͡ʃa.t̪a]
- Rhymes: -ata
- Syllabification: cha‧ta
Noun
chata f (plural chatas)
Adjective
chata
- feminine singular of chato
Further reading
- “chato”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- “chato”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- “chata”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010