trol
Catalan
Etymology
From Swedish troll. The sense of "Internet troll" is a recent semantic loan from English.
Pronunciation
Noun
trol m (plural trols)
- troll (fantastic being)
- (Internet) troll
- (Internet) an instance of trolling
- 2016 September 8, Sergi Picazo, “Per què estem perdent Twitter en favor de la cultura de l’odi?”, in El Crític[1]:
- A Mèxic, l’actual president Enrique Peña Nieto va ser acusat de crear trols anònims durant les darreres eleccions. L’escàndol es coneix com els “Peñabots”.
- In Mexico, the current president Enrique Peña Nieto was accused of creating anonymous troll accounts during the last elections. The scandal is known as the “Peñabots”.
Derived terms
- trolejar
Further reading
- “trol”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /trɔl/
Audio: (file) - Hyphenation: trol
- Rhymes: -ɔl
Etymology 1
Borrowed from Norwegian troll or Swedish troll. Doublet of drol (“mythological giant”) and etymology 2.
Noun
trol m (plural trollen, diminutive trolletje n)
Etymology 2
From English troll. Doublet of drol (“mythological giant”) and etymology 1.
Noun
trol m (plural trollen, diminutive trolletje n)
- troll (person who provokes others)
Derived terms
Portuguese
Etymology 1
Borrowed from English troll.[1][2]
Alternative forms
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈtɾɔw/ [ˈtɾɔʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /ˈtɾɔl/ [ˈtɾɔɫ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈtɾɔ.li/
- Rhymes: (Portugal) -ɔl, (Brazil) -ɔw
- Homophone: trole (Portugal)
- Hyphenation: trol
Noun
trol m or f by sense (plural tróis or troles)
- (fantasy, Norse mythology) troll (large, grotesque humanoid living in caves, hills or under bridges)
- (Internet) troll (person who provokes others and causes disruption)
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from English trawl.[1]
Noun
trol m (plural tróis)
- trawl (long fishing line having many short lines bearing hooks attached to it)
References
- ↑ 1.0 1.1 “trol”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “trol”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Romanian
Etymology
Noun
trol m (plural troli)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | trol | trolul | troli | trolii | |
genitive-dative | trol | trolului | troli | trolilor | |
vocative | trolule | trolilor |
Serbo-Croatian
Etymology
From Norwegian, Danish or Swedish troll.
Pronunciation
- IPA(key): /trôːl/
Noun
trȏl m inan (Cyrillic spelling тро̑л)
- troll
- mislim da je trol izašao iz tamnice ― I think the troll's left the dungeon
- hajde, nasm(ij)eši se, trolu mali! ― put a smile on that face, little troll!
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | trol | trolovi |
genitive | trola | trolova |
dative | trolu | trolovima |
accusative | trol | trolove |
vocative | trole | trolovi |
locative | trolu | trolovima |
instrumental | trolom | trolovima |
References
- “trol”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Spanish
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾol/ [ˈt̪ɾol]
- Rhymes: -ol
- Syllabification: trol
Etymology 1
Borrowed from Norwegian troll and Swedish troll, from Old Norse troll.
Noun
trol m or f by sense (plural troles or trols)
- (fantasy) troll
- 2017, Enrique Bernárdez, Mitología nórdica [Nordic mythology], Alianza editorial, →ISBN, page 44:
- […] los trols se conservaron en el folklore de los países nórdicos como seres sabios, malignos y peligrosos, […]
- […] the trolls were preserved in the folklore of Nordic countries as wise, evil and dangerous beings, […]
Etymology 2
Noun
trol m or f by sense (plural troles or trols)
- (Internet) troll (a person who provokes others (chiefly on the Internet) for their own personal amusement or to cause disruption)
Derived terms
Further reading
- “trol”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Welsh
Etymology
Borrowed from English troll (“cart”).
Noun
trol f (plural troliau or trolau, diminutive trolen or trolyn)
- (North Wales) cart (two-wheeled vehicle)
- trolley, dolly
- Synonyms: troli, trolen
- cylinder, roller
- wheel
Derived terms
- berfa drol (“wheelbarrow”)
- llond trol, llwyth trol (“cartload”)
- taflu'r drol (“to give up”, literally “to overturn the cart”)
- troi'r drol (“to cause an argument”, literally “to upset the (apple)cart”)
Related terms
- (four-wheeled vehicle) men, wagen (“wagon”)
- trolio (“to roll, to wheel, to cart”)
- troliwr (“carter, haulier”)
Mutation
radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
trol | drol | nhrol | throl |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “trol”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies