tubarão
See also: Tubarão
Portuguese
Alternative forms
- tubaram (obsolete)
Etymology
Unknown. Some sources theorize a derivation from Old Tupi yperu (“shark”) with an unexplained t- prefix,[1][2] which is highly unlikely due to the word being first attested in 1500, before the Portuguese had enough contact with the language.
Compare Spanish tiburón, Galician tabeirón, Catalan tauró.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /tu.baˈɾɐ̃w̃/ [tu.baˈɾɐ̃ʊ̯̃]
- (Portugal) IPA(key): /tu.bɐˈɾɐ̃w̃/ [tu.βɐˈɾɐ̃w̃]
- Rhymes: -ɐ̃w̃
- Hyphenation: tu‧ba‧rão
- Homophone: Tubarão
Noun
tubarão m (plural tubarões, feminine (nonstandard) tubaroa, feminine plural (nonstandard) tubaroas)
- shark (fish of the superorder Selachimorpha)
- Near-synonym: cação
- 1500 May 1, Pêro Vaz de Caminha, Carta de Pero Vaz de Caminha [Letter of Pero Vaz de Caminha], Porto Seguro, page 7v:
- […] e leuaram daly huũ tubaram que bertolameu dijz matou […]
- […] and they took from there a shark that Bartolomeu Dias killed […]
- 1654 June 13, António Vieira, chapter V, in Sermam de S. Antonio [Sermon of Saint Anthony], São Luís; published in Sermoens do P. Antonio Vieira, volume 2, Lisbon: Officina de Miguel Deslandes, 1682, page 335, column 2, line 359:
- Rodèa a Náo o Tubaráõ nas calmarias da Linha com os ſeos Pegadores ás coſtas, taõ cirzidos com a pelle, que mais parecem remẽdos, ou manchas naturaes, que os hoſpedes, ou companheiros.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2025 May 5, Giovana Kebian, “Portaria regulamenta pesca do tubarão-azul, espécie quase ameaçada de extinção, e revolta ambientalistas”, in Folha de S.Paulo[1], São Paulo: Folha da Manhã, →ISSN:
- Em 2024, a Sea Shepherd Brasil entrou com uma ação civil pública com pedido de liminar contra a União, denunciando a ausência de políticas públicas de proteção de espécies como tubarões e raias, substituídas por permissões de exploração econômica. A medida aguarda julgamento na 11ª Vara Federal de Curitiba.
- (please add an English translation of this quotation)
Usage notes
The gender of this Portuguese zoonym is always masculine: when the gender of the being itself must be specified, use “tubarão-macho” for male, and “tubarão-fêmea” for female. Here, fêmea is treated as an undeclinable noun and doesn't necessarily need to agree in gender with the referent, but would change to fêmeo if so.
Derived terms
- antitubarão
- grande-tubarão-branco
- tubarão-azul
- tubarão-baleia
- tubarão-branco
- tubarão-cabeça-chata
- tubarão-da-groenlândia
- tubarão-duende
- tubarão-flamengo
- tubarão-frade
- tubarão-galha-branca-oceânico
- tubarão-galha-preta
- tubarão-golfinho
- tubarão-lixa
- tubarão-martelo
- tubarão-peregrino
- tubarão-tigre
- tubarão-touro
- tubarão-vitamínico
- tubarão-zebra
References
Further reading
- “tubarão”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “tubarão”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “tubarão”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “tubarão”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- tubarão on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt