två sina händer
Swedish
Etymology
From Matthew 27:24
Verb
två sina händer (present tvår sina händer, preterite tvådde sina händer, supine tvått sina händer, imperative två sina händer)
- (idiomatic) to wash one's hands (to absolve oneself of responsibility)
- Pilatus tvådde sina händer och sa: »Jag är oskyldig till den här mannens blod.«
- Pilate washed his hands, and said, "I am innocent of this man's blood."
- 2010 September 18, Staffan Lindberg, Elisabeth Marmorstein, “Attackerna skulle avvärjas”, in Aftonbladet[1], archived from the original on 1 June 2025:
- [Hägglund säger] att reglerna kan behöva ändras. – Vi som regering ska inte två våra händer.
- Hägglund says the rules may need to be changed. "We as a government will not wash our hands."
- 2015 February 5, Björn Ranelid, “'I väntan på Löfven, Saudiarabien är en diktatur'”, in Sveriges Television[2], archived from the original on 15 October 2021:
- Den svenska regeringen [...] tvår sina händer.
- The Swedish government is washing its hands.
References
- hand in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- 1. två in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)