válido
Galician
Etymology
Learned borrowing from Latin validus (“healthy; valid”), from valeō (“I am healthy”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbaliðʊ]
Adjective
válido (feminine válida, masculine plural válidos, feminine plural válidas)
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “valido”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “válido”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin validus (“healthy; valid”), from valeō (“to be healthy”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈva.li.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈva.li.do/
- (Portugal) IPA(key): /ˈva.li.du/ [ˈva.li.ðu]
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈba.li.du/ [ˈba.li.ðu]
- Hyphenation: vá‧li‧do
Adjective
válido (feminine válida, masculine plural válidos, feminine plural válidas)
- valid (well grounded or justifiable, pertinent)
- valid (acceptable, proper or correct)
- Synonyms: aceitável, correto
- Antonyms: inaceitável, inválido
- healthy, fit (physically well)
- (logic) valid (that evaluates to true regardless of the input values)
- Synonym: tautológico
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin validus (“healthy; valid”), from valeō (“to be healthy”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbalido/ [ˈba.li.ð̞o]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -alido
- Syllabification: vá‧li‧do
Adjective
válido (feminine válida, masculine plural válidos, feminine plural válidas)
Related terms
Further reading
- “válido”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024