vadiar

Portuguese

Etymology

From vadio +‎ -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /va.d͡ʒiˈa(ʁ)/ [va.d͡ʒɪˈa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /va.d͡ʒiˈa(ɾ)/ [va.d͡ʒɪˈa(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /va.d͡ʒiˈa(ʁ)/ [va.d͡ʒɪˈa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /va.d͡ʒiˈa(ɻ)/ [va.d͡ʒɪˈa(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /vaˈdjaɾ/ [vaˈðjaɾ]
    • (Northern Portugal) IPA(key): /baˈdjaɾ/ [baˈðjaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /vaˈdja.ɾi/ [vaˈðja.ɾi]

  • Homophone: vadear (Portugal, some Brazilian pronunciations)
  • Hyphenation: va‧di‧ar

Verb

vadiar (first-person singular present vadio, first-person singular preterite vadiei, past participle vadiado)

  1. (intransitive) to wander (to move without purpose or specified destination)
    Synonym: vagar
  2. (intransitive) to loaf (to do nothing)
    • 2011 December 3, Chorão, Thiago Castanho, “Céu Azul” (1:19 from the start), in Música Popular Caiçara, performed by Charlie Brown Jr., São Paulo: Radar Records:
      E viver, e cantar, não importa qual seja o dia / Vamos viver, vadiar, o que importa é nossa alegria
      And live, and sing, it doesn't matter what day it is. Let's live, loaf, what matters is our joy.

Conjugation