vaixell
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan vaxell, from Late Latin vāscellum, diminutive of vās (“vessel”). Compare Occitan vaissèl, French vaisseau. It was an old-fashioned word until about 1990, when it was used to replace barco, which was felt to be too Castilian-sounding.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [bəˈʃeʎ]
- IPA(key): (Balearic) [vəˈʃeʎ]
- IPA(key): (Valencia) [vajˈʃeʎ]
Audio: (file) - Rhymes: -eʎ
Noun
vaixell m (plural vaixells)
Usage notes
- Considered to be a learned word, mostly used in written form or formal speeches. General colloquial usage is Castilianism barco.
Related terms
Descendants
References
- “vaixell”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “vaixell”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “vaixell” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “vaixell” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.