vas
Translingual
Symbol
vas
See also
- Wiktionary’s coverage of Vasavi terms
English
Etymology
Borrowed from Latin vās (“vessel”), from 1645–1655. Doublet of vase.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvæs/, /ˈvæz/
Audio (Southern England): (file) Audio (Southern England): (file)
Noun
vas (plural vasa)
- (anatomy) A vessel or duct transporting any bodily fluid, such as blood, lymph, chyle, or semen.
- (colloquial, specifically) The vas deferens.
- 1838, John Burns, The Principles of Surgery, Volume Second; Comprising the Surgical Anatomy of the Human Body, and Its Application to Injuries, and Operations, London: Longman, Orme, Brown, Green, & Longmans, page 421:
- The vesiculæ are bound down, or fixed, by the vesical fascia. They are about two inches long, and, at the broadest part, which is the middle, they are from five to seven-eighths of an inch broad. They are close by the outside of the vasa, and their extremities are two inches and a half distant, for they divaricate. At the gland they approach, but have the vasa deferentia interposed, so that they do not meet.
Derived terms
Anagrams
Afrikaans
Etymology
From Dutch vast, from Middle Dutch vast, from Old Dutch fast, from Proto-Germanic *fastuz.
Pronunciation
- IPA(key): /fas/
Adjective
vas (attributive vaste, comparative vaster, superlative vasste)
Aromanian
Alternative forms
Etymology
From Latin vāsum. Compare Daco-Romanian vas.
Noun
Derived terms
- vãsãrii
Related terms
See also
Bintulu
Etymology
From Proto-North Sarawak [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *bəʀas, from Proto-Austronesian *bəʀas.
Noun
vas
- rice ((raw) seeds used as food)
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Old Catalan vas, from Latin vāsum, variant of vās.
Noun
vas m (plural vasos)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
vas
- second-person singular present indicative of anar
- (auxiliary, with infinitive) second-person singular present indicative of anar
Alternative forms
- vares (auxiliary)
References
- “vas” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “vas”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “vas”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
French
Etymology
Inherited from Middle French vas, from Old French vas, vais, from Latin vadis.
Pronunciation
- IPA(key): /va/ ~ /vɑ/, /va/
- (Canada) IPA(key): /vɔ/
Audio: (file)
Verb
vas
- second-person singular present indicative of aller
- Où vas-tu ? ― Where are you going?
- (North America) first-person singular present indicative of aller
- J'vas voir jusqu'où la musique peut me m'ner. ― I'm going to see where music can take me.
Galician
Adjective
vas f pl
- feminine plural of van
Verb
vas
- second-person singular present indicative of ir
Hungarian
Chemical element | |
---|---|
Fe | |
Previous: mangán (Mn) | |
Next: kobalt (Co) |
Etymology
From Proto-Uralic *waśke. Cognate with Finnish vaski.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈvɒʃ]
Audio: (file) - Hyphenation: vas
- Rhymes: -ɒʃ
Noun
vas (usually uncountable, plural vasak)
- iron (chemical element)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | vas | vasak |
accusative | vasat | vasakat |
dative | vasnak | vasaknak |
instrumental | vassal | vasakkal |
causal-final | vasért | vasakért |
translative | vassá | vasakká |
terminative | vasig | vasakig |
essive-formal | vasként | vasakként |
essive-modal | — | — |
inessive | vasban | vasakban |
superessive | vason | vasakon |
adessive | vasnál | vasaknál |
illative | vasba | vasakba |
sublative | vasra | vasakra |
allative | vashoz | vasakhoz |
elative | vasból | vasakból |
delative | vasról | vasakról |
ablative | vastól | vasaktól |
non-attributive possessive – singular |
vasé | vasaké |
non-attributive possessive – plural |
vaséi | vasakéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | vasam | vasaim |
2nd person sing. | vasad | vasaid |
3rd person sing. | vasa | vasai |
1st person plural | vasunk | vasaink |
2nd person plural | vasatok | vasaitok |
3rd person plural | vasuk | vasaik |
Derived terms
- addig üsd a vasat, amíg meleg
- kovácsolt vas
- nincs egy vasa sem / egy vasa sincs
- vasorrú bába
Further reading
- vas in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Anagrams
Indonesian
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈvas/ [ˈfas]
- Rhymes: -as
- Syllabification: vas
Etymology 1
From Dutch vaas, from Middle French vase (Modern French vase), from Latin vas (“vessel”). Doublet of pasu.
Alternative forms
Noun
vas (plural vas-vas)
Etymology 2
Learned borrowing from Latin vas (“vessel”).
Noun
vas (plural vas-vas)
- vas (a vessel or duct transporting any bodily fluid)
Derived terms
- vas deferen
- vas eferen
Further reading
- “vas” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin
Etymology 1
Classical collateral form of pre-Classical vāsum, from inherited from Proto-Italic *wāss, cognate with Umbrian vasus (“container”), but further origin uncertain, with no known cognates outside of Italic.[1]
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈwaːs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvas]
Noun
vās n (genitive vāsis); third declension
- vessel, container, dish
- vase
- utensil, instrument
- (in the plural) equipment, apparatus
- (often in the Vulgate) weapon
- (New Latin, anatomy) a vas, vessel transporting bodily fluid
- 1728, Auctore Hermanno Boerhaave, Praxis Medica sive Commentarium, page 314:
- Sanies clara. Quia materia tantum exit per illa parva vaſa non verò per magna ulcera , talia ſine causâ recrudeſcentia ſemper habent ſedem in pinguedine , cum verò pinguedo ſola ſit ſedes ulcerum hinc ibi facile fieri poſſunt.
- Of the presence of clear pus. Because pus only comes out through small vessels and not greater ulcers; when ulcers suddenly break open again they are always in the fat, and since fat is the only place ulcers may be found, we most expect them there.
Declension
In the singular this noun is third declension but in the plural it is second declension.
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | vās | vāsa |
genitive | vāsis | vāsōrum |
dative | vāsī | vāsīs |
accusative | vās | vāsa |
ablative | vāse | vāsīs |
vocative | vās | vāsa |
Derived terms
Descendants
See also vāsum for more descendants.
- ⇒ Spanish: vasija (from a diminutive form)
Borrowings:
- → English: vas
- → Old French:
Unsorted borrowings:
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “vās, vāsis”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 655
Etymology 2
From Proto-Italic *woss, from Proto-Indo-European *wedʰ- (“to bind, pledge”).[1]
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈwas]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvas]
Noun
vas m (genitive vadis); third declension
Declension
Third-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | vas | vadēs |
genitive | vadis | vadum |
dative | vadī | vadibus |
accusative | vadem | vadēs |
ablative | vade | vadibus |
vocative | vas | vadēs |
Derived terms
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “vas, vadis”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 655
Further reading
- “vas”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “vas”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "vas", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “vas”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “vas”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Mauritian Creole
Etymology
Noun
vas
References
- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /ʋaːs/
Noun
vas n (definite singular vaset, uncountable)
Synonyms
References
- “vas” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Etymology
From Proto-Norse ᚹᚨᛊ (was), from Proto-Germanic *was, first/third-person singular indicative past of *wesaną. Evolved to younger variant var. Compare vesa, es (vera, er).
Verb
vas
- first/third-person singular indicative past of vesa
Pali
Etymology
Inherited from Sanskrit वस् (vas).
Root
vas (Pali name vasa)
- to dwell
- [c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar][1] (overall work in Pali), page 291; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
- वचवसवहादीनं उकारो वस्स ये ॥६॥
वच, वस, वह इच्चेवमादीनं धातूनं वकारस्स उकारो होति य पच्चये परे । उच्चते, वुच्चति; वुस्सति; वुय्हति ॥- 6. Vacavasavahādīnaṃ ukāro vassa ye
Vaca, vasa, vaha iccevamādīnaṃ dhātūnaṃ vakārassa ukāro hoti ya paccaye pare.Uccate, vuccate; vussati; vuyhati. - Vac, vas, vah etc. which have 'u' for 'va'
Roots vac, vas, vah and so on etc. have 'u' from 'va' next to the ending 'ya'.
Exx: uccate, vuccate; vussati; vuyhati.]
- 6. Vacavasavahādīnaṃ ukāro vassa ye
Derived terms
- ajjhāvasati
- vasati
- vussati
Root
vas (Pali name vasa)
- to clothe
Derived terms
Piedmontese
Noun
vas m (plural vas)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Polabian
Etymology
From Proto-Slavic *vьsь.
Noun
vas n
Romanian
Etymology
Inherited from Latin vāsum (“vessel”).
Pronunciation
Audio: (file) - Rhymes: -as
Noun
vas n (plural vase)
- vessel (including blood vessels), general term for receptacle or container (such as a bowl, basin, dish, bucket, etc.)
- watercraft
- cask
- dish (specific type of food)
- Acest vas a fost odată servit la masa regală.
- This dish was once served to the royal table.
- (in the plural) dishes (tableware to be washed)
- Am spălat deja vasele.
- I have already washed the dishes.
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | vas | vasul | vase | vasele | |
genitive-dative | vas | vasului | vase | vaselor | |
vocative | vasule | vaselor |
See also
Serbo-Croatian
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /ʋâːs/
Pronoun
vȃs (Cyrillic spelling ва̑с)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | tȋ | vȋ |
genitive | tȅbe, te | vȃs |
dative | tȅbi, ti | vȁma, vam |
accusative | tȅbe, te | vȃs |
vocative | ti | vȋ |
locative | tȅbi | vȁma |
instrumental | tȍbōm | vȁma |
Etymology 2
Inherited from Proto-Slavic *vьsь
Noun
vas f (Cyrillic spelling вас)
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /ʋas/
Adjective
vas (Cyrillic spelling вас)
Further reading
- “vas”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
- “vas”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Seychellois Creole
Etymology
Noun
vas
References
- Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français
Slovene
Etymology 1
From Proto-Slavic *vьsь.
Pronunciation
- IPA(key): /ʋáːs/
Noun
vȃs f
Declension
Feminine, i-stem, long mixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | vás | ||
gen. sing. | vasí | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
vás | vasí | vasí |
genitive (rodȋlnik) |
vasí | vasí | vasí |
dative (dajȃlnik) |
vási | vaséma | vasém |
accusative (tožȋlnik) |
vás | vasí | vasí |
locative (mẹ̑stnik) |
vási | vaséh | vaséh |
instrumental (orọ̑dnik) |
vasjó | vaséma | vasmí |
Further reading
- “vas”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2025
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronoun
vàs
- accusative/genitive/locative of vi
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbas/ [ˈbas]
- Rhymes: -as
- Syllabification: vas
Verb
vas
- inflection of ir:
- second-person singular present indicative
- second-person singular voseo present indicative
Swedish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /vɑːs/
Noun
vas c
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | vas | vas |
definite | vasen | vasens | |
plural | indefinite | vaser | vasers |
definite | vaserna | vasernas |
Derived terms
- blomvas
See also
- kruka (“pot”)
References
- vas in Svensk ordbok (SO)
- vas in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- vas in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)