pasu
Asturian
Noun
pasu m (plural pasos)
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpasu]
- Rhymes: -asu
- Hyphenation: pa‧su
Verb
pasu
- first-person singular present indicative of pást
Anagrams
Esperanto
Verb
pasu
- imperative of pasi
Guaraní
Numeral
pasu
Indonesian
Etymology
From Malay pasu (“vase; pot”), from Portuguese vaso (“vase; container”), from Old Galician-Portuguese vaso, from Latin vāsum (“vessel; vase”). Doublet of vas.
- The sense of rice measure is a semantic loan from Lawangan [Term?], most likely as loanword from Malay pasu above.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpasu]
- Hyphenation: pa‧su
Noun
pasu (plural pasu-pasu)
Further reading
- “pasu” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Japanese
Romanization
pasu
Latvian
Noun
pasu f
- genitive plural of pase
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpa.su/
- Rhymes: -asu
- Syllabification: pa‧su
Noun
pasu
- locative singular of pas
Malay
Etymology
From Portuguese vaso (“vase; vessel (container)”), from Old Galician-Portuguese vaso, from Latin vāsum (“vessel; vase”).
Pronunciation
- Rhymes: -u
Noun
pasu(Jawi spelling ڤاسو)
Descendants
- Indonesian: pasu
Further reading
- “pasu” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Pali
Alternative forms
Alternative scripts
Etymology
Inherited from Sanskrit पशु (paśu). Cognate with Prakrit 𑀧𑀲𑀼 (pasu).
Noun
pasu m
Further reading
- Pali Text Society (1921–1925) “pasu”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Serbo-Croatian
Verb
pasu (Cyrillic spelling пасу)
- third-person plural present of pȃsti