vegada
Aragonese
Alternative forms
- vegata
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *vicāta, from Latin vicis.
Pronunciation
- IPA(key): /beˈɡada/
- Syllabification: ve‧ga‧da
- Rhymes: -ada
Noun
vegada f
- time, instance
- Synonym: vez
- una vegada ― once
- a vegadas ― sometimes
- El fayó dos vegadas. ― He did it twice.
- cada vegada que te veigo ― every time that I see you
Derived terms
- tota vegada que
Further reading
Asturian
Etymology
From Vulgar Latin *vicāta, from Latin vicis.
Noun
vegada f (plural vegaes)
Derived terms
Catalan
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *vicāta, from Latin vicis.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [bəˈɣa.ðə]
- IPA(key): (Balearic) [vəˈɣa.ðə]
- IPA(key): (Valencia) [veˈɣa.ða]
Audio (Catalonia): (file) - Rhymes: -ada, -adə
Noun
vegada f (plural vegades)
Derived terms
Further reading
- “vegada”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “vegada” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “vegada”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese vegada (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *vicāta, from Latin vicis.
Pronunciation
- IPA(key): [beˈɣaðɐ]
Noun
vegada f (plural vegadas)
- (dated) time, occasion
- Synonym: vez
- 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 85:
- Et Calrros com̃o oyo esto cõ sua caualaria, volueu outra vegada para conquerir a Espana
- And as soon as Charlemagne heard this, together with his cavalry returned another time [once more] for conquering Spain
Derived terms
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “vegada”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “vegada”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “vegada”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “vegada”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Occitan
Etymology
From Vulgar Latin *vicāta, from Latin vicis.
Noun
vegada f (plural vegadas)
Synonyms
Derived terms
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish vegada, from Vulgar Latin *vicāta, from Latin vicis.
Pronunciation
- IPA(key): /beˈɡada/ [beˈɣ̞a.ð̞a]
- Rhymes: -ada
- Syllabification: ve‧ga‧da
Noun
vegada f (plural vegadas)
- (obsolete) synonym of vez
- 1605, Miguel de Cervantes, “Capítulo XLVI”, in El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, Primera parte:
- Y esto será antes que el seguidor de la fugitiva ninfa faga dos vegadas la visita de las lucientes imágines con su rápido y natural curso.
- And this will occur before the pursuer of the fugitive nymph visits the bright signs twice in his swift and natural course.
Further reading
- “vegada”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024