venir Élver
Spanish
Etymology
Literally, “to have Élver to come”. Élver is a clipping of el vergazo (“the shitload”); from the phrase venir el vergazo de agua ("to have the shitload of water to come").
Pronunciation
- IPA(key): /beˌniɾ ˈelbeɾ/ [beˌniɾ ˈel.β̞eɾ]
- Syllabification: ve‧nir Él‧ver
Verb
venir Élver (impersonal, third-person singular present viene Élver, third-person singular preterite vino Élver, past participle venido Élver)
- (colloquial, humorous, intransitive, impersonal, El Salvador, Honduras, Nicaragua) to start raining
- No salgas porque ahí viene Elver.
- Don't go outside, because it's going to start raining.
- 2000, Andrés Pavón Murillo, Recuerdos que silban y cantan en alas de mariposa, page 2:
- –Viene Elver - Grita Ñoco, vendedor de yuca de chicharrón. –¿Quién es Elver? - pregunta Tunta. –El vergazo de agua, corré que nos mojamos.
- (please add an English translation of this quotation)
Usage notes
Élver is often treated as a proper name in order to trick a person into asking ¿Quién es Élver? ("Who is Élver").
Further reading
- “élver”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010