vergel
Old Galician-Portuguese
Noun
vergel m (plural vergels)
- alternative form of vergeu
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese vergel, vergeu, borrowed from Old Occitan vergier, from Vulgar Latin *virdiāriu, from Latin viridiārium, variant of viridārium. Cognate with Galician verxel, Spanish vergel, Catalan verger, Occitan vergièr, French verger, and Italian verziere.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /veʁˈʒɛw/ [veɦˈʒɛʊ̯]
- (São Paulo) IPA(key): /veɾˈʒɛw/ [veɾˈʒɛʊ̯]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /veʁˈʒɛw/ [veʁˈʒɛʊ̯]
- (Southern Brazil) IPA(key): /veɻˈʒɛw/ [veɻˈʒɛʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /vɨɾˈʒɛl/ [vɨɾˈʒɛɫ]
- (Northern Portugal) IPA(key): /bɨɾˈʒɛl/ [bɨɾˈʒɛɫ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /vɨɾˈʒɛ.li/
- Hyphenation: ver‧gel
Noun
vergel m (plural vergéis)
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Old Occitan vergier, from Vulgar Latin *virdiāriu, from Latin viridiārium, variant of viridārium. Cognate with Ladino verdjel, Portuguese vergel, Galician verxel, Catalan verger, Occitan vergièr, French verger, and Italian verziere.
Pronunciation
- IPA(key): /beɾˈxel/ [beɾˈxel]
- Rhymes: -el
- Syllabification: ver‧gel
Noun
vergel m (plural vergeles)
Related terms
Further reading
- “vergel”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024