vingança é um prato que se come frio

Portuguese

Etymology

Literally, revenge is a dish that is eaten cold.

See also French la vengeance est un plat qui se mange froid.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /vĩˈɡɐ̃.sɐ ˈɛ ũ ˈpɾa.tu ki si ˈkõ.mi ˈfɾi.u/, /vĩˈɡɐ̃.sɐ ˈɛ ũ ˈpɾa.tu ki si ˈkõ.mi ˈfɾiw/ [vĩˈɡɐ̃.sɐ ˈɛ ũ ˈpɾa.tu ki si ˈkõ.mi ˈfɾiʊ̯]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /vĩˈɡɐ̃.sa ˈɛ ũ ˈpɾa.to ke se ˈko.me ˈfɾi.u/, /vĩˈɡɐ̃.sa ˈɛ ũ ˈpɾa.to ke se ˈko.me ˈfɾiw/ [vĩˈɡɐ̃.sa ˈɛ ũ ˈpɾa.to ke se ˈko.me ˈfɾiʊ̯]
 
  • (Portugal) IPA(key): /vĩˈɡɐ̃.sɐ ˈɛ ũ ˈpɾa.tu kɨ sɨ ˈkɔ.mɨ ˈfɾi.u/
    • (Northern Portugal) IPA(key): /bĩˈɡɐ̃.sɐ ˈɛ ũ ˈpɾa.tu kɨ sɨ ˈkɔ.mɨ ˈfɾi.u/

Proverb

vingança é um prato que se come frio

  1. (Brazil) revenge is a dish best served cold (emotional detachment is preferable when taking revenge)
    Synonym: (Portugal) a vingança é um prato que se serve frio