vjehërr
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *swexura, from Proto-Indo-European *sueḱue/or-, *swéḱuros (“father-in-law”). Cognate to Ancient Greek ἑκυρός (hekurós, “father-in-law”), German Schwieger (“mother-in-law”), Old English sweor, Latin socer, Russian свёкор (svjókor), Serbo-Croatian svekar, Sanskrit श्वशुर (śvaśura), Armenian սկեսուր (skesur).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /vjɛ.hər/
Noun
vjehërr m
Declension
When meaning "father-in-law":
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | vjehërr | vjehrri | vjehërr | vjehrrit |
| accusative | vjehrrin | |||
| dative | vjehrri | vjehrrit | vjehërrve | vjehërrve |
| ablative | vjehërrsh | |||
When meaning "mother-in-law":
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | vjehërr | vjehrra | vjehrra | vjehrrat |
| accusative | vjehërrën | |||
| dative | vjehrre | vjehërrës | vjehrrave | vjehrrave |
| ablative | vjehrrash | |||
Related terms
References
- ^ Demiraj, Bardhyl (1997) Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: […]] (Leiden Studies in Indo-European; 7)[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 422