você vem sempre aqui

Portuguese

Etymology

Literally, do you always come here?, or more loosely translated as do you come here often?.

Phrase

você vem sempre aqui?

  1. do you come here often; a phrase strongly associated with flirtatious behavior

Usage notes

  • While this phrase may be used literally to begin a conversation in order to engage in courtship, it is well-known enough to be stereotypical, therefore may be considered generic and vain for that purpose.