voluntad
Spanish
Etymology
Likely a semi-learned word, which became well-ingrained in the popular language at an early date, taken from Latin voluntātem[1] (cf. also Old Spanish form veluntad), accusative singular form of voluntās (“will, desire, disposition toward”); however, as no descendant of the related volō exists in Spanish either, this makes sense. Portuguese vontade and Old Catalan volentat may be inherited, however. Compare also English volunty, French volonté, and other cognates at voluntas.
Pronunciation
- IPA(key): /bolunˈtad/ [bo.lũn̪ˈt̪að̞]
- Rhymes: -ad
- Syllabification: vo‧lun‧tad
Noun
voluntad f (plural voluntades)
Derived terms
References
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “voluntad”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “voluntad”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024