waz

See also: waż, wąż, Wąż, and wȧz

Translingual

Etymology

Clipping of English Wampur with z as a placeholder.

Symbol

waz

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Wampur.

See also

  • Wiktionary’s coverage of Wampur terms

English

Noun

waz

  1. Alternative form of wazz (act of urination).

See also

Anagrams

Jersey Dutch

Alternative forms

Etymology

Cognate to Dutch was (was). Compare English was.

Pronunciation

  • IPA(key): /wɑs/

Verb

waz

  1. was (third person singular past tense of the copula)
    • 1912, Tijdschrift voor Nederlandsche taal— en letterkunde, volumes 31-32, page 309:
      Hāi waz nît tevrêde täus []
      He was not content at home []

Middle High German

Etymology

Inherited from Old High German waz.

Pronoun

waȥ

  1. what

Declension

nominative waȥ
genitive wës
dative wëm, wëme
accusative waȥ
instrumental wiu

Descendants

  • Alemannic German: waas, waa, was, wa (unstressed)
  • Central Franconian: wat
  • Cimbrian: bas, baz (Luserna)
  • Hunsrik: was, wat
  • German: was
  • Luxembourgish: wat
  • Yiddish: וואָס (vos)

References

  • Benecke, Georg Friedrich, Müller, Wilhelm, Zarncke, Friedrich (1863) “waz”, in Mittelhochdeutsches Wörterbuch: mit Benutzung des Nachlasses von Benecke, Stuttgart: S. Hirzel

Old High German

Alternative forms

Etymology

From Proto-West Germanic *hwat. Cognate with Dutch wat, English what, Danish hvad. More at what.

Pronunciation

  • IPA(key): /was/

Pronoun

waȥ

  1. what

Declension

nominative waȥ
genitive wes
dative wemu, wemo
accusative waȥ
instrumental wiu
  • wer (who)

Descendants

References

  • Joseph Wright, 'An Old High German Primer, Second Edition'

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈvas/
  • Rhymes: -as
  • Syllabification: waz

Noun

waz f

  1. genitive plural of waza

Yola

Verb

waz

  1. alternative form of waas
    • 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 12-14:
      az avare ye trad dicke londe yer name waz ee-kent var ee vriene o' livertie, an He fo brake ye neckarès o' zlaves.
      for before your foot pressed the soil, your name was known to us as the friend of liberty, and he who broke the fetters of the slave.

References

  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 114