whao
Maori
Pronunciation
- IPA(key): /ɸa.o/, [fɐ.ɔ]
Etymology 1
From Proto-Polynesian *faqo (compare with Hawaiian hao (“iron, horn”), Tahitian fao (“tip, scissors”), Tuamotuan pao),[1] from Proto-Oceanic *paqot (compare with Fijian ivako (“nail”)), from Proto-Malayo-Polynesian *paqət (“chisel”) (compare with Malay pahat, Tagalog paet)[2][3]
Noun
whao
Verb
whao (a, -whia)
- to chisel out
Derived terms
- whaowhao
References
- ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 611
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “faqo.1a”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (1998) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, page 59
Etymology 2
From Proto-Polynesian *fao,[1] from Proto-Oceanic *pasok, from Proto-Malayo-Polynesian *pasək, from Proto-Austronesian *pasək (“wooden nail; to drive in”).[2]
Verb
whao (hia, -na, -ngia, -ria, -whia, -whina)
References
- ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[2], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 611
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “faqo.1b”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
Further reading
- “whao” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.