fao

See also: FAO and fa'o

Translingual

Etymology

Abbreviation of English Faroese.

Symbol

fao

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Faroese.

See also

  • Wiktionary’s coverage of Faroese terms

English

Preposition

fao

  1. Abbreviation of for the attention of; used on an address or label, specifies an individual to whom the document should be delivered, usually put on when the address is of an organisation.

Anagrams

Esperanto

Etymology

Borrowed from Vietnamese phở.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfao/
  • Rhymes: -ao
  • Hyphenation: fa‧o

Noun

fao (accusative singular faon, plural faoj, accusative plural faojn)

  1. pho (Vietnamese soup with a beef base)
    Kiun vi preferus manĝi: faorameno?
    Which would you prefer to eat: pho or ramen?

Tahitian

Etymology

From Proto-Polynesian *faqo (compare with Hawaiian hao (iron, horn), Maori whao (chisel, nail), Tuamotuan pao), from Proto-Oceanic *paqot (compare with Fijian ivako (nail)), from Proto-Malayo-Polynesian *paqət (chisel) (compare with Malay pahat, Tagalog paet)[1]

Noun

fao

  1. tip, point
  2. scissors

References

  1. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “faqo.1a”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559

Further reading

Ternate

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈfa.o]

Verb

fao

  1. (transitive) to pull out

Conjugation

Conjugation of fao
singular plural
inclusive exclusive
1st person tofao fofao mifao
2nd person nofao nifao
3rd
person
masculine ofao ifao
yofao (archaic)
feminine mofao
neuter ifao

References

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Venetan

Verb

fao

  1. first-person singular present indicative of far

West Makian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɸa.o/

Noun

fao

  1. a father

Usage notes

The term fao is used for referring to a father, whereas the term baba is used for addressing one's father.

References

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics