wiis

See also: -wiis and Wiis

North Frisian

Alternative forms

Etymology

From Proto-Germanic *wesaną, from Proto-Indo-European *h₂wes-, cognate with Old English wesan, West Frisian wêze.

Pronunciation

  • IPA(key): /viːs/

Verb

wiis

  1. (Sylt) to be

Usage notes

  • Wiis is the only verb whose first-person singular and plural present are distinct from the infinitive I.

Conjugation

Sudovian

Etymology

From Proto-Balto-Slavic [Term?], from Proto-Indo-European *h₂weh₁- (to blow (of wind)). Compare Lithuanian vė́jas (wind), Latvian vẽjš (wind).[1][2]

Noun

wiiſ

  1. (weather) storm
    • “Pagan dialects from Narew” line 132, (copied by V. Zinov, 1983):
      burzawiiſ
      burzastorm

See also

References

  1. ^ Zigmas Zinkevičius (1985) “Lenkų-jotvingių žodynėlis? [A Polish-Yotvingian dictionary?]”, in Baltistica, volume 21, number 1 (in Lithuanian), Vilnius: VU, →DOI, page 81:wiiſ ‘audra, vėtra, l. burza’ 132.
  2. ^ vė́ti” in Hock et al., Altlitauisches etymologisches Wörterbuch 2.0 (online, 2020–): “nar. sm. wiiſ Sturm, Gewitter”.

West Frisian

Etymology

From Proto-Germanic *wīsaz.

Pronunciation

  • IPA(key): /viːs/

Adjective

wiis

  1. wise

Inflection

Inflection of wiis
uninflected wiis
inflected wize
comparative wizer
positive comparative superlative
predicative/adverbial wiis wizer it wiist
it wiiste
indefinite c. sing. wize wizere wiiste
n. sing. wiis wizer wiiste
plural wize wizere wiiste
definite wize wizere wiiste
partitive wiis wizers

Further reading

  • wiis”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011