English
Etymology
Presumably from *whistful, from whist (“silent”) + -ful, based on older wistly. It is implausible that it derives from wishful, the required sound change being wishful → *wisful → wistful, which could not occur in Modern English, particularly not with wishful continuing in use. However, the sense of “longing” appears to be influenced by wishful, making wistful an ambiguous poetic word.[1]
Pronunciation
Adjective
wistful (comparative more wistful, superlative most wistful)
- Full of longing or yearning.
- Synonyms: desirous, yearnful
His eyes grew wistful as he recalled his university days.
1909, Archibald Marshall [pseudonym; Arthur Hammond Marshall], “A Court Ball”, in The Squire’s Daughter, New York, N.Y.: Dodd, Mead and Company, published 1919, →OCLC, page 1:Her grey eyes, looking out on the violet of the night sky, the trees, and the crowd of hilarious onlookers who had not been invited to Buckingham Palace, had a patient and wistful expression.
- Sad and thoughtful.
- Synonyms: despondent, unhappy; see also Thesaurus:sad
Derived terms
Translations
full of longing
- Bulgarian: копнеещ (bg) (kopneešt)
- Danish: længselsfuld, vemodig
- Dutch: droefgeestig (nl), weemoedig (nl), melancholisch (nl)
- Finnish: kaihoisa (fi), haikea (fi)
- French: mélancolique (fr), nostalgique (fr)
- Galician: morriñento, morriñoso, saudoso (gl), melancólico
- German: wehmütig (de), sehnsuchtsvoll, nostalgisch (de)
- Hebrew: כמה (he) (kaméha)
- Icelandic: angurvær, löngunarfullur m
- Italian: malinconico (it), nostalgico (it)
- Korean: 애석(哀惜)해하는 (aeseokhaehaneun)
- Maori: whēnako, whēnakonako
- Norwegian: lengselsfull, vemodig (no)
- Persian: حسرتمند (hasratmand)
- Plautdietsch: bangrich
- Polish: tęskny (pl)
- Portuguese: saudoso (pt), nostálgico, melancólico (pt)
- Russian: тоску́ющий (ru) (toskújuščij), томя́щийся (ru) (tomjáščijsja), тоскли́вый (ru) (tosklívyj)
- Serbo-Croatian: čežnjiv (sh) m, čeznutljiv (sh) m
- Spanish: nostálgico (es)
- Swedish: längtansfull (sv), vemodig (sv)
- Ukrainian: тужливий (uk) m (tužlyvyj), ностальгійний m (nostalʹhijnyj)
|
sad and thoughtful
- Bulgarian: тъжен (bg) (tǎžen), меланхоличен (bg) (melanholičen)
- Finnish: haikea (fi), mietteliäs (fi)
- German: schwermütig (de), melancholisch (de)
- Hebrew: עגום (he) (agúm), מלנכולי (melankóli)
- Icelandic: angurvær, löngunarfullur m
- Norwegian:
- Bokmål: vemodig (no)
- Russian: заду́мчивый (ru) (zadúmčivyj) (thoughtful), гру́стный (ru) (grústnyj), печа́льный (ru) (pečálʹnyj) (sad)
- Serbo-Croatian: sjetan (sh) m, sjetan (sh) m, setan m
- Spanish: melancólico (es)
- Swedish: vemodig (sv) n, melankolisk (sv) c
- Ukrainian: задумливий (zadumlyvyj), сумний m (sumnyj), меланхолійний m (melanxolijnyj)
|
References