wnpšk'

Middle Persian

Alternative forms

  • [script needed] (vanafša)

Etymology

    The origin is uncertain.

    Bailey derives from the Iranian colour-name *van- (blue), comparing for it Khotanese [script needed] (banāte, plum or pear), Old English ƿann (dark) and Old Armenian վան- (van-, crystal). For the suffix -ap- he compares Latin cannabis.

    On the other hand, Martirosyan proposes connection with Ancient Greek ἴον (íon, violet), earlier *ϝίον (*wíon), γία (gía, ἄνθη) = ϝία (wía), and Latin viola (violet), suggesting that "we might be dealing with a Mediterranean-Iranian flower-name" with a proto-form like *wion- which might yield Iranian *v(y)an-. He regards Iranian *-afš as a suffix of substrate origin comparable with -աւշ (-awš) in Old Armenian թեղաւշ (tʻeławš).

    Some of the descendants (e.g. Old Armenian մանուշակ (manušak)) presuppose a by-form *manafšak.

    Noun

    wnpšk' • (wanafšag)

    1. violet (flower)

    Descendants

    (Taking Middle Persian as representative for all Middle Iranian and including the descendants of the unattested by-form *manafšak:)

    • Mazanderani ونوشه (vanūše)
    • Persian: بنفشه (banafše)
      • Avar: мана́рша (manárša)
      • Azerbaijani: bənövşə
      • Bashkir: миләүшә (miləwşə)
      • Bengali: গুলবনফ্‌শা (gulbonoph‌śa)
      • → Central Iranian dialects:
        • Gazi: benapše
        • Kafruni: benewše
        • Kasha’i: benafša
        • Qohrudi: benawša
        • Sivandi: benafše
        • Vonishuni: benafša
        • Zefra’i: bönowše
      • Gujarati: બનફશા (banaphśā)
      • → Hindustani:
      • → Kurdish:
        Northern Kurdish: binefş, benefş, binevş
      • Lak: банавша (banawša)
      • Lezgi: бене́вша (benévša)
      • Ottoman Turkish: بنفشه (benefşe), منكشه (menekşe), منوشه (menevşe)
        • Turkish: menekşe
        • Albanian: menekshe
        • Armenian: մէնէքշէ (mēnēkʻšē)
        • Bulgarian: менекше́ (menekšé), мана́кше (manákše)
        • Greek: μενεξές (menexés)
        • Middle Armenian: մանօշայ (manōšay)
        • Romanian: micșunea
        • Serbo-Croatian: менѐкше, менѐкша, менѐвша, меневиш
      • Sangisari: benafše
      • Sarikoli: [script needed] (banafša)
      • → Sedehi: benafše
      • Shahmirzadi: [script needed] (benafše)
      • Tabasaran: беневша (benevša), бене́ш (benéš), бене́вш (benévš), бала́вш (balávš)
      • Wakhi: [script needed] (banāfš)
      • Uzbek: binafsha
    • Arabic: بنفسج (banafsaj),[1] بنفشج (banafšaj), منفشج (manafšaj)
    • Classical Syriac: ܡܢܝܫܟܐ (mənīškāʼ)
    • Old Armenian: մանուշակ (manušak)

    References

    • Horn, Paul (1893) Grundriss der neupersischen Etymologie (in German), Strasbourg: K.J. Trübner, page 53
    • Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “մանուշակ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 256
    • MacKenzie, D. N. (1971) A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 86
    • Martirosyan, Hrach (2010) Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden and Boston: Brill, page 759
    • Cabolov, R. L. (2001) Etimologičeskij slovarʹ kurdskovo jazyka [Etymological Dictionary of the Kurdish Language] (in Russian), volume I, Moscow: Russian Academy Press Vostochnaya Literatura, pages 115, 180
    • Bailey, H. W. (1979) Dictionary of Khotan Saka, Cambridge, London, New York, Melbourne: Cambridge University press, page 268b
    • Abajev, V. I. (1973) Историко-этимологический словарь осетинского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Ossetian Language] (in Russian), volume II, Moscow and Leningrad: Academy Press, page 69