viola
English
Etymology 1
Pronunciation
Noun
viola (plural violas)
Translations
|
Etymology 2
From Italian viola, from Old Occitan viola (modern Occitan viula), from Medieval Latin vitula (“stringed instrument”), possibly from Frankish *fiþulā (“violin, fiddle”). Doublet of viol. Also possibly a doublet of fiddle.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /viˈəʊ.lə/[4][5]
- (US, Canada) IPA(key): /viˈoʊ.lə/[6]
Audio (US): (file) - Rhymes: -əʊlə
Noun
viola (plural violas or (senses 1 and 2, uncommon) viole)
- A stringed instrument of the violin family, somewhat larger than a violin, played under the chin, and having a deeper tone.
- 1997 August 9, Edward Rothstein, “A Comeback for the Viola. No Joking.”, in The New York Times[6]:
- But those who attack violists shouldn't throw resin. Once the ergonomic viola catches on what instrument will be immune?
- 1999 April 25, James E. Oestreich, “MUSIC; Violists Are the Twin Stars Of an Orchestral Galaxy”, in The New York Times[7]:
- Also in that series, without Mr. Masur's guiding hand, Ms. Phelps and Ms. Young will anchor performances of Bach's Sixth "Brandenburg" Concerto, in which violas carry the upper lines.
- A person who plays the viola.
- (music) An organ stop having a similar tone.
- (music) A 10-string steel-string acoustic guitar, used in Brazilian folk music.
- (music) A berimbau viola, the smallest member of the berimbau used in capoeira music.
Derived terms
- viola clef
- viola paradon
- viola zither
- violist, violaist
Related terms
Translations
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Etymology 3
Interjection
viola
- (often humorous) Misconstruction of voila.
- 1988, “Hey Vern, It's Pets”, in Hey, Vern, It's Ernest! (television production), spoken by Dr. Otto (Jim Varney):
- And viola, Eureka California! I have finished my greatest invention: the worst dog in the world!
- 2011, Hedge Funds for Dummies:
- [...] ; you fill out a form; you write your check; and viola! You're a mutual fund shareholder.
References
- ^ “Compact Oxford English Dictionary”, in (Please provide the book title or journal name)[1], 28 November 2009 (last accessed), archived from the original on 15 September 2007
- ^ “Collins English Dictionary”, in (Please provide the book title or journal name)[2], 28 November 2009 (last accessed), archived from the original on 18 February 2010
- ^ “American Heritage Dictionary”, in (Please provide the book title or journal name)[3], 28 November 2009 (last accessed), archived from the original on 13 February 2010
- ^ (Please provide the book title or journal name)[4], 28 November 2009 (last accessed), archived from the original on 30 January 2010
- ^ Cambridge Advanced Learner's Dictionary
- ^ “American Heritage Dictionary”, in (Please provide the book title or journal name)[5], 28 November 2009 (last accessed), archived from the original on 31 December 2008
Further reading
- Viola (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
- Category:Violas on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
- Viola (Violaceae) on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
Anagrams
Afrikaans
Noun
viola (plural violas)
Related terms
Asturian
Adjective
viola (epicene, plural violes)
Noun
viola m (plural violes)
- violet (colour)
Noun
viola f (plural violes)
- violet (flower)
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Noun
viola f (plural violes)
Derived terms
- viola alba (V. alba)
- viola boscana (V. sylvestris, now V. reichenbachiana)
- viola canina (V. canina)
- viola groga (Caltha palustris)
- viola d'olor or viola vera (V. odorata)
Etymology 2
Uncertain, probably from Occitan viula, derivative of viular (“playing a string instrument” or “wind”).
Noun
viola f (plural violes)
- viola (musicial instrument)
Noun
viola m or f by sense (plural violes)
Etymology 3
Noun
viola f (plural violes)
- leapfrog
- Synonym: saltar i parar
Etymology 4
Verb
viola
- inflection of violar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “viola”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “viola”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “viola” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “viola” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Noun
viola f
- viola (musical instrument of the violin family)
Declension
Dutch
Etymology
From Italian viola. Doublet of viool and vedel.
Noun
viola f (plural viola's, diminutive violaatje n)
- synonym of altviool (“viola”)
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /viˈola/
Audio: (file) - Rhymes: -ola
- Hyphenation: vi‧o‧la
Adjective
viola (accusative singular violan, plural violaj, accusative plural violajn)
- of or relating to the flower violet
- the color of such flowers, violet violet:
- Synonym: violkolora
Finnish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʋiolɑ/, [ˈʋio̞lɑ̝]
- Rhymes: -iolɑ
- Syllabification(key): vi‧o‧la
- Hyphenation(key): vio‧la
Noun
viola
Declension
Inflection of viola (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | viola | violat | |
genitive | violan | violoiden violoitten | |
partitive | violaa | violoita | |
illative | violaan | violoihin | |
singular | plural | ||
nominative | viola | violat | |
accusative | nom. | viola | violat |
gen. | violan | ||
genitive | violan | violoiden violoitten violain rare | |
partitive | violaa | violoita | |
inessive | violassa | violoissa | |
elative | violasta | violoista | |
illative | violaan | violoihin | |
adessive | violalla | violoilla | |
ablative | violalta | violoilta | |
allative | violalle | violoille | |
essive | violana | violoina | |
translative | violaksi | violoiksi | |
abessive | violatta | violoitta | |
instructive | — | violoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of viola (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
Further reading
- “viola”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][8] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 4 July 2023
Anagrams
French
Verb
viola
- third-person singular past historic of violer
Anagrams
Italian
Etymology 1
Pronunciation
Adjective
viola (invariable)
Noun
viola f (plural viole)
Derived terms
Etymology 2
Possibly from Old Occitan viola (modern Occitan viula), ultimately from Medieval Latin *vitula (“stringed instrument”), which could be related to the goddess Latin vitula.
Pronunciation
Noun
viola f (plural viole)
Derived terms
- viola da braccio
- viola da gamba
- viola del pensiero
Descendants
- → English: viola
Further reading
- Douglas Harper (2001–2025) “violin”, in Online Etymology Dictionary.
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvi.o.la/[1]
- Rhymes: -iola
- Hyphenation: vì‧o‧la
Verb
viola
- inflection of violare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
See also
bianco | argento; grigio | nero |
rosso; cremisi | arancione; marrone; bronzo | giallo; oro; crema |
verde chiaro; limetta | verde | verde acqua; acquamarina; verde menta; verde menta scuro |
ciano; azzurro; celeste; blu petrolio; foglia di tè | azzurro; celeste; celeste scuro | blu; blu scuro |
violetto; indaco | magenta; viola | rosa; fucsia; porpora |
References
Further reading
- viola in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Latin
Etymology 1
Related to Ancient Greek ἴον (íon, “violet”) (from ϝίον). Probably from a pre-I.E. Mediterranean substrate language. See also Middle Persian wnpšk'.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈwi.ɔ.ɫa]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈviː.o.la]
Noun
viola f (genitive violae); first declension
- violet (flower)
Declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | viola | violae |
genitive | violae | violārum |
dative | violae | violīs |
accusative | violam | violās |
ablative | violā | violīs |
vocative | viola | violae |
Descendants
References
- “viola”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “viola”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "viola", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Etymology 2
From violō.
Verb
violā
- second-person singular present active imperative of violō
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /viˈɔ.lɐ/ [vɪˈɔ.lɐ], (faster pronunciation) /ˈvjɔ.lɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /viˈɔ.la/ [vɪˈɔ.la], (faster pronunciation) /ˈvjɔ.la/
- (Portugal) IPA(key): /ˈvjɔ.lɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈbjɔ.lɐ/
- Hyphenation: vi‧o‧la
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese viola, from Old Occitan viola, from Medieval Latin vitula, from vitula, Roman goddess of joy and victory.
Noun
viola f (plural violas)
- (music) viola (a bowed instrument larger than a violin)
- (music) viol (a bowed instrument of the violin family held between the legs)
- (music) viola; viola caipira (10-string acoustic guitar used in Brazilian folk music)
- (music, loosely or endearing) acoustic guitar
- guitarfish (any of the rays in the Rhinobatidae family)
Synonyms
- (viol): viola da gamba
- (viola caipira): viola caipira
- (acoustic guitar): violão, guitarra
- (guitarfish): cação-viola, raia-viola, arraia-viola
Derived terms
- adeus viola
- cação-viola
- enfiar a viola no saco
- meter a viola no saco
- raia-viola
- viola bastarda
- viola braguesa
- viola caipira
- viola de amor
- viola de arame
- viola de braço
- viola francesa
- viola pomposa
- viola sertaneja
- violão
- violeiro
- violinha (diminutive)
- violista
Related terms
Descendants
Etymology 2
Verb
viola
- inflection of violar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Etymology
Borrowed from French violer, from Latin violō.
Pronunciation
- IPA(key): /vioˈla/
Verb
a viola (third-person singular present violează, past participle violat) 1st conjugation
Conjugation
infinitive | a viola | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | violând | ||||||
past participle | violat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | violez | violezi | violează | violăm | violați | violează | |
imperfect | violam | violai | viola | violam | violați | violau | |
simple perfect | violai | violași | violă | violarăm | violarăți | violară | |
pluperfect | violasem | violaseși | violase | violaserăm | violaserăți | violaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să violez | să violezi | să violeze | să violăm | să violați | să violeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | violează | violați | |||||
negative | nu viola | nu violați |
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbjola/ [ˈbjo.la]
- Rhymes: -ola
- Syllabification: vio‧la
Etymology 1
Noun
viola f (plural violas)
- viola (musical instrument)
- (Rioplatense, slang) electric guitar
Derived terms
Etymology 2
Verb
viola
- inflection of violar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “viola”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024