wuel
See also: Wuel
Luxembourgish
Etymology
From Middle High German wale, wole, from Old High German wala and its ablaut variant wola (the latter assimilated from older wela). Middle High German a and o in open syllables merge in Luxembourgish, so it cannot be decided which of the forms underlies (except possibly from historic written sources). Dialects to the south-east of Luxembourg have o, those to the north and north-east have a (cf. Ripuarian wall, Limburgish waal). Further cognate with German wohl, Dutch wel, English well.
Pronunciation
- IPA(key): [vuə̯l]
- Rhymes: -uəl
Adverb
wuel
- probably, possibly, perhaps
- indeed
- Luxembourgish translation of Matthew 13:32:
- De Moschterkär ass wuel dee klengste vun alle Somkären, ma wann e bis gewuess ass, gëtt e méi grouss wéi all déi aner Gaardeplanzen - e gëtt e Bam, esou datt d'Vigel vum Himmel kommen an an sengen Äscht hir Näschter bauen.
- The mustard grain is indeed the smallest of all seeds, but when it is grown, it becomes greater than all the other plants in the garden - it becomes a tree, so that the birds of Heaven come and build their nests in its branches.
- De Moschterkär ass wuel dee klengste vun alle Somkären, ma wann e bis gewuess ass, gëtt e méi grouss wéi all déi aner Gaardeplanzen - e gëtt e Bam, esou datt d'Vigel vum Himmel kommen an an sengen Äscht hir Näschter bauen.
- Luxembourgish translation of Matthew 13:32:
- arguably