ząb
Kashubian
Alternative forms
- zób, zub
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *zǫbъ.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈzɔ̃p/
- Rhymes: -ɔ̃p
- Syllabification: ząb
Noun
ząb m inan (diminutive zóbk, augmentative zãbiszcze or zãbiskò, related adjective zãbny)
- tooth (hard, calcareous structure present in the mouth of many vertebrate animals, generally used for biting and chewing food)
- (chiefly in the plural) tooth (sharp projection on the blade of a saw or similar implement)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ząb | zãbë |
| genitive | zãba | zãbów |
| dative | zãbòwi | zãbóm |
| accusative | ząb | zãbë |
| instrumental | zãbã | zãbama |
| locative | zãbie | zãbach |
| vocative | zãbie/ząb | zãbë |
Further reading
- Stefan Ramułt (1993) [1893] “ząb”, in Jerzy Trepczyk, editor, Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), 3 edition
- Sychta, Bernard (1973) “zǫb”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 6 (U – Ž), Wrocław: Ossolineum, page 247
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “ząb”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
- “ząb”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *zǫ̑bъ. First attested in the 14th century.
Pronunciation
Noun
ząb m inan
- (attested in Greater Poland, Sieradz-Łęczyca, Lesser Poland, Silesia, Masovia) tooth (hard, calcareous structure present in the mouth of many vertebrate animals, generally used for biting and chewing food)
- 1967 [1400], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 157, Kościan:
- Jaco Micola[e]y ne wybyl Dobroslawowy trzy *sonby
- [Jako Mikołaj nie wybił Dobrosławowi trzy zęby]
- 1960 [1401], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty pyzdrskie, volume II, number 163, Pyzdry:
- Ranon gest gego *poczotkem y zøb mu vibit y to vozni vidzal
- [Ranion jest jego początkiem i ząb mu wybit, i to woźny widział]
- 1960 [1416], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty pyzdrskie, volume II, number 472, Pyzdry:
- Jako Barthlomey ne ranyl Jana s Czolowa kmecza any zamba wybil
- [Jako Bartłomiej nie ranił Jana z Czołowa kmieć ani zęba wybił]
- 1974 [1422], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kaliskie[3], volume IV, number 834, Kalisz:
- Yako Chebda nye przischedl do Yadwyzinego domu y nye policzkowal yeg any yeg zamb wibyl
- [Jako Chebda nie przyszedł do Jadwiżynego domu i nie policzkował jej ani jej ząb wybił]
- 1974 [1423], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kaliskie[4], volume IV, number 686, Kalisz:
- Yako Benak nye nawroczil sze zaszyø do Dobrogosta... any mu trzinascze zøbow wibil
- [Jako Bieniak nie nawrocił sie zasię do Dobrogosta... ani mu trzynaście zębow wybił]
- 1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[5], 49, 12:
- A zøbi gego byelsze mleka
- [A zęby jego bielsze mleka]
- 1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[6], 21, 27:
- Paklybi kto vderzyl w oko slugø swego albo dzewky swey a blykawe ge uczynylbi, ma ge puszczycz wolno... Zøøb tesz aczbi wybil kto sludze albo dzewcze swey, tesz uczyny a puszczy ge wolno
- [A pakliby kto uderzył w oko sługę swego albo dziewki swej a blikawe je uczyniłby, ma je puścić wolno... Ząb też aczby wybił kto słudze albo dziewce swej, też uczyni a puści je wolno]
- 1930 [c. 1455], “Deut”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[7], 34, 7:
- Moyzesz dwadzescza a ssto lyaat myal gest, gdysz vmarl, nye zaczmili syø oczy gego ani gego zøby sø syø rvszaly
- [Mojżesz dwadzieścia a sto lat miał jest, gdyż umarł. Nie zaćmiły się oczy jego ani jego zęby są się ruszały]
- 1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 47, 2:
- Wybyyąly czlowyeku ząb..., tho nye gest ochromyenye
- [Wybijali człowieku ząb..., to nie jest ochromienie]
- 1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[8], [9], [10], volume XXII, Łęczyca, page 14:
- Armauit, gl. confortauit, roborauit, przybralo, natura canem pede, dente v ostrosczy sząp, iuuenta
- [Armauit, gl. confortauit, roborauit, przybrało, natura canem pede, dente v ostrości ząb, iuuenta]
- 1461-1467, Sermones. Rękopiśmienne ekscerpty pochodzące z rkpsu Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej o sygn. 230 (dawna sygn. 1421/108 Mns) z roku 1461-1467, page 150v:
- In ore eius et dentibus ordines, rzandi [za]mbow, tres
- [In ore eius et dentibus ordines, rzędy [zę]bow, tres]
- 1907 [c. 1470], Jakub Parkoszowic, edited by Jan Łoś, Traktat o ortografii polskiej[11], Żurawica, Świętokrzyskie Voivodeship, Krakow, page 410:
- Zøøb
- [Ząb]
- 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski[12], Greater Poland, page Deut 36:
- Zęby zwyerzow wpuszczę w nye
- [Zęby zwierzow wpuszczę w nie]
- 1885-2024 [XV p. post.], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[13], volume III, Wrocław, page 290:
- Zemby dens
- [Zęby dens]
- 1885-2024 [XV ex.], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[14], volume V, page 27:
- Croculo clekotacz ząbi, nossem
- [Croculo klekotać zęby, nosem]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[15], page 21:
- Ząby myala svyatle, proste
- [Zęby miala światłe, proste]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[16], page 151:
- O zambyech mylego Iesusza
- [O zębach miłego Jezusa]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[17], page 554:
- Snadz by rada tego nyevyernego sdrayczą zamby tvemy targala
- [snadź by rada tego niewiernego zdrajca zęby twemu targała]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[18], page 628:
- Cristus... by vass mogl roszyepacz ząby nyedzvyedzyow drapayączych
- [Krystus... by was mógł rozsiepać zęby niedzwiedziow drapających]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[19], page 662:
- Bo y tako trudno mączyly vyodącz... a potem yego svyąta brodą tako trudno szyepayącz, yze szye yemv vschytky ząmby poruschyly
- [Bo ji tako trudno męczyli wiodąc... a potem jego świata brodę tako trudno siepiając, iże sie jemu wszytki zęby poruszyli]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[20], page 666:
- Nyektorzy byly v yego svyate zamby, asz szye krvya obleval
- [Niektorzy byli w jego święte zeby, aż sie krwią oblewał]
- 1839 [XV p. post.], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Pamiętniki o dziejach, piśmiennictwie i prawodawstwie Słowian, jako dodatek do historii prawodawstw słowiańskich przez siebie napisanej[21], volume II, Warsaw, page 351:
- Nalyey pyw[a], m[n]ychu, przezamby pszluuy
- [Nalej piw[a], m[n]ichu, przez zęby spluni]
- (attested in Lesser Poland, Greater Poland, figuratively) tooth
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][22], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 3, 7:
- Zøbi grzesznicow starl ies
- [Zęby grzesznikow starł jeś]
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][23], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 56, 6:
- Sinowe ludzsczi, zøby gich czin a strzali, a yøzik gich mecz ostri
- [Synowie ludzszczy, zęby jich czyn a strzały, a język jich miecz ostry]
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][24], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 57, 6:
- Bog zetrze zøbi gich w usczech gich, czeluscy lwow zlame gospodzin
- [Bog zetrze zęby jich w uściech jich, czeluści lwow złamie Gospodzin]
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][25], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 123, 5:
- Blogoslawony gospodzyn, gen ne dal gest nas w vlapene zøbom gych
- [Błogosławiony Gospodzin, jen nie dał jest nas w ułapienie zębom jich]
- 1461-1467, Sermones. Rękopiśmienne ekscerpty pochodzące z rkpsu Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej o sygn. 230 (dawna sygn. 1421/108 Mns) z roku 1461-1467, page 150v:
- In ore eius et dentibus ordines tres, in dentibus invidie morsus przes zambi zasrosczi zakassan[y]e albo vitargnyenye
- [In ore eius et dentibus ordines tres, in dentibus invidie morsus przez zęby zazrości zakazan[i]e albo wytargnienie]
- 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski[26], Greater Poland, page 56 arg.:
- Yze Xpus zmartwychwstaw dyablyey potępye zemby zlamal
- [Iże Xpus zmartwychwstaw diablej potępie zemby złamał]
- (in the plural, attested in Greater Poland) teeth (sharp parts of an object or tool arranged in a row)
- (hapax legomenon) in a misunderstanding of a Czech text
- 1977-1980 [1471], Wanda Żurowska-Górecka, Vladimír Kyas, editors, Mamotrekty staropolskie [Old Polish-Latin Dictionaries and wordlists], page 39:
- Trzy zamby wyelikye tridentes vncinos
- [Trzy ''''zęby wielikie tridentes vncinos]
- (hapax legomenon) processed oat grains
- 1973 [c. 1450], Maria Kowalczyk, Elżbieta Belcarzowa, Felicja Wysocka, editors, Glosy polskie Jakuba z Piotrkowa i innych autorów w rękopisach Biblioteki Jagiellońskiej [Polish glosses of Jakub from Piotrków and other authors in the manuscripts of the Jagiellonian Library][36], page 96:
- Oves[t], pabulum vulgo zab
- [Oves[t], pabulum vulgo ząb]
- (in the plural, hapax legomenon) cestus (whip with lead tied at the end or straps studded with pieces of lead, which boxers used to wrap their hands and wrists)
- 1885-2024 [XV ex.], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[37], volume V, page 12:
- Szamby cestus
- [Zęby cestus]
Derived terms
nouns
- babie zęby
- czrzonowy ząb
- przednie zęby
- skrzytanie ząb
- słuniowy ząb
phrases
verbs
- skrzytać zęby impf
Descendants
References
- Boryś, Wiesław (2005) “ząb”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “ząb”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- S. Urbańczyk, editor (1998), “ząb”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 11, Kraków: Polish Academy of Sciences Instytut Języka Polskiego, page 253
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ząb”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “ząb”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish ząb.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈzɔmp/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈzɔ̃p/
- (Masovia):
- (Near Masovian) IPA(key): /ˈzɔmp/
- (Far Masovian) IPA(key): /ˈzɔmp/
- (Lesser Poland):
- (Kielce) IPA(key): /ˈzɔmp/
- (Eastern Kraków) IPA(key): /ˈzɔmp/
- (Eastern Lublin) IPA(key): [ˈzɔmp]
Audio: (file) - Rhymes: -ɔmp
- Syllabification: ząb
- Homophone: Ząb
Noun
ząb m inan or m animal (diminutive ząbek, augmentative zębisko, related adjective zębowy)
- tooth (hard, calcareous structure present in the mouth of many vertebrate animals, generally used for biting and chewing food)
- Dawaj... gryźć zęboma. (Far Masovian, Przasnysz) ― Go on... bite it with your teeth.
- Gospodarz skrzypiał zębami. (Near Mazovian, Jagodne) ― The innkeeper creaked his teeth.
- Siadł na konia zębami do tyłu. (Kielce)
- He sat upon the horse with his face towards the tail.
- (literally, “He sat upon the horse with his teeth to the back.”)
- tooth (imitation of this structure)
Declension
Declension of ząb
Or proscribed:
Declension of a
Noun
ząb m inan (diminutive ząbek, augmentative zębisko, related adjective zębowy)
- tooth (one of the protruding elements of hand or mechanical devices and tools used for gripping, holding, sawing or separating)
- (obsolete, chiefly in the plural) tooth (something cut, trimmed, shaped into wedges)
- (obsolete, in birds of the falcon family) tooth (projection of the edge of the beak located in the upper jaw)
- (obsolete, dentistry) synonym of czop (“tonsillolith”)
Declension
Declension of ząb
Derived terms
adverbs
- ni w ząb
- przez zęby
- z zębem
nouns
- coś na ząb
- płacz i zgrzytanie zębów
- psi ząb
- trzecie zęby
- widłoząb
- ząb czasu
- ząb mądrości
- ząb mleczny
- ząb stały
- ząb trzonowy
- zębina
- zębowiec
- zęby babie
phrases
- zęby bolą
proverbs
- (dialectal) chcąc zębów nie zbierać, trza się poniewierać
- darowanemu koniowi nie patrzy się w zęby
- oko za oko, ząb za ząb
verbs
- bronić zębami i pazurami impf
- kłuć w zęby impf
- koszulę w zębach nosić impf
- majtki w zębach nosić impf
- ostrzyć sobie zęby impf
- połamać sobie zęby pf, łamać sobie zęby impf
- przynieść w zębach pf, przynosić w zębach impf
- trzymać się zębami i pazurami impf
- utrzymać język za zębami pf, trzymać język za zębami impf
- wyszczerzyć zęby pf, szczerzyć zęby impf
- zacisnąć zęby pf, zaciskać zęby impf
- zaszczękać zębami pf, szczękać zębami impf
- zazgrzytać zębami pf, zgrzytać zębami impf
- (dialectal) zęby na grzędę założyć pf
- (dialectal) zęby sprzedawać impf
- zjeść zęby pf
Derived terms
adjectives
Further reading
- ząb in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ząb in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “ząb”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “ZĄB”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 07.07.2009
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “ząb”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “ząb”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1927), “ząb”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 8, Warsaw, page 371
- Jan Karłowicz (1911) “ząb”, in Jan Łoś, editors, Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects] (in Polish), volume 6: U - Ż, Kraków: Akademia Umiejętności, page 341
- ząb in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego