zazdrość
Old Polish
Alternative forms
Etymology
Etymology tree
From zaźrzeć + -ość. For the semantic shift, compare zawiść. For the epenthetic /d/, compare zdrój or zdrada. First attested in the 14th century.
Pronunciation
Noun
zazdrość f
- (attested in Southern Borderlands) envy; jealousy (feeling of regret, dislike towards someone, caused by their happiness, success and combined with the desire to have the same)
- Synonym: zazdroć
- End of the 14th century, Spowiedź powszechna - Confessio generalis, number 1:
- Szpowadami szø..., yszeszmi szgrzeszili szedmø szmerthnimi grzechi:... szwarem, szaszroszczø
- [Spowiadamy się... iżeśmy zgrzeszyli siedmią śmiertnymi grzechy:... swarem, zazrością]
- 15th century, Spowiedź powszechna - Confessio generalis, number 4:
- Szpowadami szø..., yszeszmi szgrzeszili szedmo szmerthnimi grzechi:... szwarem, s *neynawisczy
- [Spowiadamy się... iżeśmy zgrzeszyli siedmią śmiertnymi grzechy:... swarem, z zazdrości, z nienawiści]
- 1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[2], [3], [4], volume XXV, page 163:
- Sicut in die honeste ambulemus,... non in contencione et emulacione w szaszrosczy
- [Sicut in die honeste ambulemus,... non in contencione et emulacione w zazrości]
- 1902-2024 [c. 1450], Pamiętnik Literacki[5], volume IX, page 319:
- Vbacz grzechow ssiedm bycz...: pycha, ... gnyew, zazdrosc, gnvsnoscz
- [Ubacz grzechow siedm być...: pycha, ... gniew, zazdrość, gnuśność]
- 1461-1467, Sermones. Rękopiśmienne ekscerpty pochodzące z rkpsu Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej o sygn. 230 (dawna sygn. 1421/108 Mns) z roku 1461-1467, page 150v:
- In ore eius et dentibus ordines tres, in dentibus inyidie morsus, przes zambi zasrosczi zakassane albo vitargnyenye, rodent enim uitam alienam
- [In ore eius et dentibus ordines tres, in dentibus inyidie morsus, przes zambi zazrości zakazanie albo wytargnienie, rodent enim uitam alienam]
- 1461-1467, Sermones. Rękopiśmienne ekscerpty pochodzące z rkpsu Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej o sygn. 230 (dawna sygn. 1421/108 Mns) z roku 1461-1467, page 151r:
- Quando uidet inuidus seipsum in hominum opinione decrescere..., statim incipit per ypocrisim sanctitatem similare et sic per inuidiam, zasroscz, in fraudulenciam cadere
- [Quando uidet inuidus seipsum in hominum opinione decrescere..., statim incipit per ypocrisim sanctitatem similare et sic per inuidiam, zazrość, in fraudulenciam cadere]
- 1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[7], [8], [9], volume XXV, page 173:
- Manifesta autem sunt opera carnis:... contenciones, emulaciones vlg. zazdrosczy, homicidia
- [Manifesta autem sunt opera carnis:... contenciones, emulaciones vlg. zazdrości, homicidia]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[10], page 532:
- Czosch vczynysch, czlovyecze, ktorykolvye yesz, zazony gnyevem, zasrosczyą sządzony, pychą przemozony?
- [Czoś uczynisz, człowiecze, ktorykolwie jeś, zażżony gniewem, zazrością zsiędzony, pychą przemożony?]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[11], page 532:
- Kyedy my nye yyerzysz, czo myą pytasch...? Pytay tych, [o ych] yze movyą: Ny masz zasrosczy.
- [Kiedy nie wierzysz, czo mię pytasz...? Pytaj tych, [o ich]]] iże mowią, Ni masz zazdrośc.]
- (attested in Lesser Poland) hatred (feeling of strong hostility)
- Synonym: zazdroć
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][12], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 24, 20:
- Bo rozplodzili se sø a zasrosczø *zlo nenasrzeli sø me
- [Bo rozpłodzili sie są a zazrością złą nienaźrzeli są mie]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[13], page 120:
- O zazdrosczy zydowskyey przeczyw dzyączyączyy mylemv Iesvcristvszovy
- [O zazdrości żydowskiej przeciw dziecięciu mylemu Jezukrystusowi]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[14], page 120:
- Alye grzech a za(z)droscz zawzdy Zydom przyrodzona
- [Ale grzech a zazdrość zawżdy Żydom przyrodzona]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[15], page 121:
- Tegodla zasroscz nyemylosczyvych Zydow począla szye zazegacz przeczyv dzyeczyączyv mylemy Yesvcristvszovy
- [Tegodla zazdrość niemiłościwych Żydow poczęła sie zażegać przeciw dzieciąciu mylemu Jezukrystusowi]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[16], page 743:
- Vtore to mamy vczynycz, by slova nasche byly vstavyczne ode yschytkych pospolv, by nan nye rzeczono, yze prze zasdroscz czyną
- [Wtore to mamy uczynić, by słowa nasze były ustawiczne ode wszystkich pospołu, by nam nie rzeczono, iże prze zazdrość czynią]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[17], page 750:
- Tego Pylat nye chczyal yczynycz, bo vyedzal, yze pravą zasrosczyą chczyely gy vmorzycz
- [Tego Pilat nie chciał uczynić, bo wiedział, iże prawa zazdrością chcieli ji umorzyć]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[18], page 790:
- Vzryavschy Pylath, yze prze pravą przeczyv yemv zasrosczy gy podaly
- [Uźrzawszy Pilat, iże prze prawa przeciw jemu zazrość ji podali]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[19], page 798:
- Ktorą zasrosczya bronno vczynyly swe palycze) sercze y by mogly moczno boyovacz przeczyv svemv blysnemv
- [Ktorą zazrością bronno uczynili swe palycze serce i[ż]by mogli mocno bojować przeciw swemu bliznemu]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[20], page 798:
- Gdyz przy kazdem grzesze yad dyably czlovyeczemv serczv bądzye wian, yze bolesczyą zasrosczy vschelkye sercze obvyąze
- [Gdyż przy każdem grzesze jad diabłu człowieczemu sercu będzie wian, iże boleścią zazrość wszelkie serce obwiąże]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[21], page 809:
- Tho przeto movyl, yze vyedzyal, yz gy przez zasroscz yąly vysschy caplany
- [To przeto mowil, iże wiedział, iż ji przez zazrość jęli wyższy kapłań]
Derived terms
adjectives
- zazdrościwy
Descendants
- Polish: zazdrość, zazrość (Middle Polish), zandrość (Kielce), zagroź (Western Kraków)
- Silesian: zazdrość
References
- Boryś, Wiesław (2005) “zazdrość”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “zazdrość”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- S. Urbańczyk, editor (1998), “zazdrość, zazrość”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 11, Kraków: Polish Academy of Sciences Instytut Języka Polskiego, page 248
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “zazdrość, zazrość”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Pronunciation
Audio: (file) - Rhymes: -azdrɔɕt͡ɕ
- Syllabification: za‧zdrość
Etymology 1
Etymology tree
Inherited from Old Polish zazdrość. By surface analysis, zajrzeć + -ość.
Noun
zazdrość f (diminutive zazdrostka)
- envy; jealousy (resentful desire of something possessed by another) [with o (+ accusative) ‘what one is envious of’]
- Synonym: zawiść
- jealousy (fear that one's part will betray or cheat on them) [with o (+ accusative) ‘who one is jealous of’]
Declension
Declension of zazdrość
| singular | |
|---|---|
| nominative | zazdrość |
| genitive | zazdrości |
| dative | zazdrości |
| accusative | zazdrość |
| instrumental | zazdrością |
| locative | zazdrości |
| vocative | zazdrości |
Alternative forms
Derived terms
adjective
verbs
- zazdrościć impf, pozazdrościć pf
Related terms
adverb
verbs
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
zazdrość
- second-person singular imperative of zazdrościć
Further reading
- zazdrość in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- zazdrość in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “zazdrość”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “ZAZDROŚĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 05.10.2009
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “zazdrość”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “zazdrość”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1927), “zazdrość”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 8, Warsaw, page 363
- Jan Karłowicz (1911) “zazdrość”, in Jan Łoś, editors, Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects] (in Polish), volume 6: U - Ż, Kraków: Akademia Umiejętności, page 339
Silesian
Etymology
Etymology tree
Inherited from Old Polish zazdrość. By surface analysis, zajzdrzeć + -ość.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈzaz.drɔɕt͡ɕ/
- Rhymes: -azdrɔɕt͡ɕ
- Syllabification: zaz‧drość
Noun
zazdrość f
Derived terms
adjectives
verbs
- zazdrościć impf
Related terms
adverbs
- zazdrosnie
Further reading
- zazdrość in silling.org