âncora
Galician
Noun
âncora f (plural âncoras, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of áncora
Further reading
- “âncora” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Alternative forms
- ancora (pre-standardization spelling)
Etymology
From Old Galician-Portuguese ancora, from Latin ancora, from Ancient Greek ἄγκυρα (ánkura), from Proto-Indo-European *ang- (“corner, hirn”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈɐ̃.ko.ɾɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɐ̃.ko.ɾa/
- (Portugal) IPA(key): /ˈɐ̃.ku.ɾɐ/
- Hyphenation: ân‧co‧ra
Noun
âncora f (plural âncoras)
- (nautical) anchor (object that moors a vessel to the sea bottom)
- (figurative) anchor (that which gives stability or security)
Noun
âncora m or f by sense (plural âncoras)
Related terms
Further reading
- “âncora” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “âncora”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “âncora”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025