îngâna
Romanian
Etymology
Inherited from Vulgar Latin or Late Latin ingannāre (“trick, deceive, mock”) (attested in a gloss), from Latin *ganno or ganniō. Compare Aromanian angan, angãnari (“call”), Italian ingannare (“deceive, cheat”), Spanish engañar, Portuguese enganar, Catalan enganyar, Albanian gënjej. Cf. also Medieval Latin gannatura, ingannatura (“mocking”).
Verb
a îngâna (third-person singular present îngână, past participle îngânat) 1st conjugation
- to imitate, mimic (a voice, etc), to echo
- to hum
- Synonym: fredona
- to murmur
- Synonym: murmura
- to combine, interweave
- (reflexive) to delude (oneself), mix up
- (by extension of the first sense) to parody
- Synonym: parodia
Conjugation
conjugation of îngâna (first conjugation, no infix)
| infinitive | a îngâna | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | îngânând | ||||||
| past participle | îngânat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | îngân | îngâni | îngână | îngânăm | îngânați | îngână | |
| imperfect | îngânam | îngânai | îngâna | îngânam | îngânați | îngânau | |
| simple perfect | îngânai | îngânași | îngână | îngânarăm | îngânarăți | îngânară | |
| pluperfect | îngânasem | îngânaseși | îngânase | îngânaserăm | îngânaserăți | îngânaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să îngân | să îngâni | să îngâne | să îngânăm | să îngânați | să îngâne | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | îngână | îngânați | |||||
| negative | nu îngâna | nu îngânați | |||||