angan
Aromanian
Alternative forms
- anganu, ngan, nganu, ngãnescu, nginescu
Etymology
From Vulgar Latin or Late Latin ingannō (“to trick, deceive, mock, ridicule”) (attested in a gloss), from Latin *ganno or ganniō. Compare Romanian îngâna, îngân (“imitate, mimic, parody; delude oneself, mix up”). The semantics of this verb have shifted far from the original meaning in Latin, and also further than in Daco-Romanian, where the primary sense is to imitate or mimic; presumably from Proto-Romanian, the it shifted to the specific sense of calling an animal within Aromanian.
Verb
angan first-singular present indicative (past participle angãnatã)
- to call (an animal)
Related terms
- angãnari / angãnare
- angãnat
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈauŋkan/
Noun
angan f (genitive singular anganar, no plural)
Declension
| singular | ||
|---|---|---|
| indefinite | definite | |
| nominative | angan | anganin |
| accusative | angan | anganina |
| dative | angan | anganinni |
| genitive | anganar | anganarinnar |
Related terms
- anga (“to smell pleasant”)
- angandi (“pleasant-smelling”)
Indonesian
Etymology
- Inherited from Malay angan (“wishful thinking; pipe dream”), from Old Javanese aṅĕn (“thoughts, considerations, reflections”).
- Learned borrowing from Old Javanese aṅĕn (“thoughts, considerations, reflections”).
- Semantic loan from Minangkabau angan (“thought, memory, intention”).
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈaŋan/ [ˈa.ŋan]
- Rhymes: -aŋan
- Syllabification: a‧ngan
Noun
angan (plural angan-angan)
- thought
- Synonym: pikiran
- idea
- opinion
- reflection, meditation, pondering, musing, contemplation,
- aspiration
- intention, purpose, aim
- hope
Derived terms
- angan-angan
- berangan-angan
- mengangan
- mengangan-angan
- mengangan-angankan
- mengangankan
- pengangan
- terangan-angan
Related terms
Further reading
- “angan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
Romanization
angan
- romanization of ꦲꦔꦤ꧀
Malay
Noun
angan (plural angan-angan)
Descendants
Further reading
- “angan” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Middle Low German
Etymology
Pronunciation
- (originally) IPA(key): /anɣɒːn/
Verb
angân
- to approach
Minangkabau
Pronunciation
- IPA(key): /aˈŋan/
- Rhymes: -an
- Hyphenation: a‧ngan
Etymology 1
From Old Javanese aṅĕn (“thoughts, considerations, reflections”).
Noun
angan
Derived terms
- angan-angan
- barangan-angan
- maangan-angan
- maanganan
- paangan-angan
- taangan-angan
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
angan
- to visit
Derived terms
- maangan
Further reading
- “ANGAN” in Gérard Moussay, Dictionnaire Minangkabau Indonésien Français, Paris: Editions L'Harmattan, 1995, →ISBN, page 58–59.
Old English
Noun
angan
- inflection of anga:
- accusative/genitive/dative singular
- nominative/accusative plural
Old Norse
Etymology
From anga (“to emit odour or fragrance”) + -an.
Noun
angan f (genitive anganar, plural anganir)
Declension
| feminine | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | angan | anganin | anganir | anganirnar |
| accusative | angan | anganina | anganir | anganirnar |
| dative | angan | anganinni | ǫngunum | ǫngununum |
| genitive | anganar | anganarinnar | angana | angananna |
Related terms
Further reading
- Zoëga, Geir T. (1910) “angan”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive