απόφαση
See also: ἀπόφασει, ἀπόφαση, and ἀπόφασι
Greek
Etymology
From Byzantine Greek ἀπόφαση (apóphasē, “decree, ruling”) from Ancient Greek ᾰ̓πόφᾰσῐς (ăpóphăsĭs, “decision, sentence, verdict”), ἀπο- (apo-, “away, from, off”) + φᾰ́σῐς (phắsĭs, “appearance; denunciation; accusation”), from ἀποφαίνω (apophaínō, “make known, declare; produce, render; denounce”), root verb φαίνω (phaínō, “bring to light; appear; denounce”) from Proto-Hellenic *pʰáňňō, from Proto-Indo-European *bʰeh₂- (“to shine”). Only partially cognate to Latin apophasis, English apophasis, from the identical form ᾰ̓πόφᾰσῐς (ăpóphăsĭs, “denial, negation”), root *bʰeh₂- (“to say”) via root verb φημί (phēmí, “to speak”).
Pronunciation
- IPA(key): /aˈpo.fa.si/
- Hyphenation: α‧πό‧φα‧ση
Noun
απόφαση • (apófasi) f (plural αποφάσεις)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | απόφαση (apófasi) | αποφάσεις (apofáseis) |
| genitive | απόφασης (apófasis) | αποφάσεων (apofáseon) |
| accusative | απόφαση (apófasi) | αποφάσεις (apofáseis) |
| vocative | απόφαση (apófasi) | αποφάσεις (apofáseis) |
Older or formal genitive singular: αποφάσεως (apofáseos)
Related terms
- see: αποφασίζω (apofasízo, “to decide”)
Descendants
- → Aromanian: apofasi, apofase
Further reading
- απόφαση, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language