διαμένω
Ancient Greek
Etymology
From δῐᾰ- (dĭă-, “across, through”) + μένω (ménō, “I stay, I remain”). Related to and synonymous with Latin permaneō.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /di.a.mé.nɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /di.aˈme.no/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ði.aˈme.no/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ði.aˈme.no/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ði.aˈme.no/
Verb
δῐᾰμένω • (dĭăménō)
- to stay or remain through (time or circumstance), to remain for an indefinitely long time, to remain perpetually, to last continually, to abide continuously
- to stay to the end, hold out; to live on, perdure, persevere, persist
- (figuratively, by implication): to survive, outlive
Inflection
Present: δῐᾰμένω
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | δῐᾰμένω | δῐᾰμένεις | δῐᾰμένει | δῐᾰμένετον | δῐᾰμένετον | δῐᾰμένομεν | δῐᾰμένετε | δῐᾰμένουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | δῐᾰμένω | δῐᾰμένῃς | δῐᾰμένῃ | δῐᾰμένητον | δῐᾰμένητον | δῐᾰμένωμεν | δῐᾰμένητε | δῐᾰμένωσῐ(ν) | |||||
| optative | δῐᾰμένοιμῐ | δῐᾰμένοις | δῐᾰμένοι | δῐᾰμένοιτον | δῐᾰμενοίτην | δῐᾰμένοιμεν | δῐᾰμένοιτε | δῐᾰμένοιεν | |||||
| imperative | δῐᾰ́μενε | δῐᾰμενέτω | δῐᾰμένετον | δῐᾰμενέτων | δῐᾰμένετε | δῐᾰμενόντων | |||||||
| active | |||||||||||||
| infinitive | δῐᾰμένειν | ||||||||||||
| participle | m | δῐᾰμένων | |||||||||||
| f | δῐᾰμένουσᾰ | ||||||||||||
| n | δῐᾰμένον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: δῐέμενον
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | δῐέμενον | δῐέμενες | δῐέμενε(ν) | δῐεμένετον | δῐεμενέτην | δῐεμένομεν | δῐεμένετε | δῐέμενον | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: δῐᾰμενέω (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | δῐᾰμενέω | δῐᾰμενέεις | δῐᾰμενέει | δῐᾰμενέετον | δῐᾰμενέετον | δῐᾰμενέομεν | δῐᾰμενέετε | δῐᾰμενέουσῐ(ν) | ||||
| optative | δῐᾰμενέοιμῐ | δῐᾰμενέοις | δῐᾰμενέοι | δῐᾰμενέοιτον | δῐᾰμενεοίτην | δῐᾰμενέοιμεν | δῐᾰμενέοιτε | δῐᾰμενέοιεν | |||||
| active | |||||||||||||
| infinitive | δῐᾰμενέειν | ||||||||||||
| participle | m | δῐᾰμενέων | |||||||||||
| f | δῐᾰμενέουσᾰ | ||||||||||||
| n | δῐᾰμενέον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: δῐᾰμενῶ (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | δῐᾰμενῶ | δῐᾰμενεῖς | δῐᾰμενεῖ | δῐᾰμενεῖτον | δῐᾰμενεῖτον | δῐᾰμενοῦμεν | δῐᾰμενεῖτε | δῐᾰμενοῦσῐ(ν) | ||||
| optative | δῐᾰμενοίην / δῐᾰμενοῖμῐ | δῐᾰμενοίης / δῐᾰμενοῖς | δῐᾰμενοίη / δῐᾰμενοῖ | δῐᾰμενοῖτον / δῐᾰμενοίητον | δῐᾰμενοίτην / δῐᾰμενοιήτην | δῐᾰμενοῖμεν / δῐᾰμενοίημεν | δῐᾰμενοῖτε / δῐᾰμενοίητε | δῐᾰμενοῖεν / δῐᾰμενοίησᾰν | |||||
| active | |||||||||||||
| infinitive | δῐᾰμενεῖν | ||||||||||||
| participle | m | δῐᾰμενῶν | |||||||||||
| f | δῐᾰμενοῦσᾰ | ||||||||||||
| n | δῐᾰμενοῦν | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: δῐέμεινᾰ
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | δῐέμεινᾰ | δῐέμεινᾰς | δῐέμεινε(ν) | δῐεμείνᾰτον | δῐεμεινᾰ́την | δῐεμείνᾰμεν | δῐεμείνᾰτε | δῐέμεινᾰν | ||||
| subjunctive | δῐᾰμείνω | δῐᾰμείνῃς | δῐᾰμείνῃ | δῐᾰμείνητον | δῐᾰμείνητον | δῐᾰμείνωμεν | δῐᾰμείνητε | δῐᾰμείνωσῐ(ν) | |||||
| optative | δῐᾰμείναιμῐ | δῐᾰμείνειᾰς / δῐᾰμείναις | δῐᾰμείνειε(ν) / δῐᾰμείναι | δῐᾰμείναιτον | δῐᾰμειναίτην | δῐᾰμείναιμεν | δῐᾰμείναιτε | δῐᾰμείνειᾰν / δῐᾰμείναιεν | |||||
| imperative | δῐᾰ́μεινον | δῐᾰμεινᾰ́τω | δῐᾰμείνᾰτον | δῐᾰμεινᾰ́των | δῐᾰμείνᾰτε | δῐᾰμεινᾰ́ντων | |||||||
| active | |||||||||||||
| infinitive | δῐᾰμεῖναι | ||||||||||||
| participle | m | δῐᾰμείνᾱς | |||||||||||
| f | δῐᾰμείνᾱσᾰ | ||||||||||||
| n | δῐᾰμεῖνᾰν | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: δῐᾰμεμένηκᾰ
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | δῐᾰμεμένηκᾰ | δῐᾰμεμένηκᾰς | δῐᾰμεμένηκε(ν) | δῐᾰμεμενήκᾰτον | δῐᾰμεμενήκᾰτον | δῐᾰμεμενήκᾰμεν | δῐᾰμεμενήκᾰτε | δῐᾰμεμενήκᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | δῐᾰμεμενήκω | δῐᾰμεμενήκῃς | δῐᾰμεμενήκῃ | δῐᾰμεμενήκητον | δῐᾰμεμενήκητον | δῐᾰμεμενήκωμεν | δῐᾰμεμενήκητε | δῐᾰμεμενήκωσῐ(ν) | |||||
| optative | δῐᾰμεμενήκοιμῐ / δῐᾰμεμενηκοίην | δῐᾰμεμενήκοις / δῐᾰμεμενηκοίης | δῐᾰμεμενήκοι / δῐᾰμεμενηκοίη | δῐᾰμεμενήκοιτον | δῐᾰμεμενηκοίτην | δῐᾰμεμενήκοιμεν | δῐᾰμεμενήκοιτε | δῐᾰμεμενήκοιεν | |||||
| imperative | δῐᾰμεμένηκε | δῐᾰμεμενηκέτω | δῐᾰμεμενήκετον | δῐᾰμεμενηκέτων | δῐᾰμεμενήκετε | δῐᾰμεμενηκόντων | |||||||
| active | |||||||||||||
| infinitive | δῐᾰμεμενηκέναι | ||||||||||||
| participle | m | δῐᾰμεμενηκώς | |||||||||||
| f | δῐᾰμεμενηκυῖᾰ | ||||||||||||
| n | δῐᾰμεμενηκός | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Synonyms
- διαζῶ (diazô)
Descendants
- → Greek: διαμένω (diaméno) (learned)
Greek
Etymology
Learned borrowing from Ancient Greek διαμένω (diaménō) with semantic loan from French résider.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ði̯aˈme.no/, /ðʝaˈme.no/
- Hyphenation: δι‧α‧μέ‧νω
Verb
διαμένω • (diaméno) (past διέμεινα)
- (intransitive, formal) to reside (to dwell, to have one's abode)
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Related terms
- διαμονή f (diamoní)
- διαμονητήριο n (diamonitírio)
References
- ^ διαμένω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language