κατεβάζω
Greek
Etymology
Inherited from Byzantine Greek κατεβάζω (katebázō), with -ε- from κατέβασα (katébasa), past tense of καταβάζω (katabázō), from Ancient Greek καταβιβάζω (katabibázō),[1] from κατα- (kata-) + βιβάζω (bibázō).
Pronunciation
- IPA(key): /ka.teˈva.zo/
- Hyphenation: κα‧τε‧βά‧ζω
Verb
κατεβάζω • (katevázo) (past κατέβασα, ppp κατεβασμένος) (transitive)
- to lower (to cause to descend)
- to take down, to bring down (from higher to lower, or from north to south)
- to pull down (to make lower by pulling)
- to drop off, to let off, to put down (to allow passengers to alight from a vehicle)
- to get out (to help, induce or force (someone) to leave)
- to depose, to bring down (to remove (a leader) from (high) office)
- to put forward (:proposal, nomination)
- to put away, to down (to consume (food or drink), especially in large quantities)
- (of a lactating female mammal) to give, to produce (:milk)
- (linguistics) to shift (:stress to the following syllable)
- (of theatrical performances) to close, to discontinue
- (computing) to download
- to lower (to reduce the degree, intensity, strength, etc., of)
- to lower (to reduce (something) in value, amount, etc.)
Usage notes
- κατεβάζω (katevázo) is transitive. See κατεβαίνω (katevaíno, “to descend, to go down”) for the corresponding intransitive sense.
Conjugation
κατεβάζω (active forms only plus passive perfect participle)
| Active voice ➤ | ||||
| Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | ||
| Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | ||
| 1 sg | κατεβάσω | |||
| 2 sg | κατεβάζεις | κατεβάσεις | ||
| 3 sg | κατεβάζει | κατεβάσει | ||
| 1 pl | κατεβάζουμε, [‑ομε] | κατεβάσουμε, [‑ομε] | ||
| 2 pl | κατεβάζετε | κατεβάσετε | ||
| 3 pl | κατεβάζουν(ε) | κατεβάσουν(ε) | ||
| Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | ||
| 1 sg | κατέβαζα | κατέβασα | ||
| 2 sg | κατέβαζες | κατέβασες | ||
| 3 sg | κατέβαζε | κατέβασε | ||
| 1 pl | κατεβάζαμε | κατεβάσαμε | ||
| 2 pl | κατεβάζατε | κατεβάσατε | ||
| 3 pl | κατέβαζαν, κατεβάζαν(ε) | κατέβασαν, κατεβάσαν(ε) | ||
| Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | ||
| 1 sg | θα ➤ | θα κατεβάσω ➤ | ||
| 2,3 sg, 1,2,3 pl | θα κατεβάζεις, … | θα κατεβάσεις, … | ||
| Perfect aspect ➤ | ||||
| Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … κατεβάσει έχω, έχεις, … κατεβασμένο, ‑η, ‑ο ➤ |
είμαι, είσαι, … κατεβασμένος, ‑η, ‑ο ➤ (also passive voice) | ||
| Past perfect ➤ | είχα, είχες, … κατεβάσει είχα, είχες, … κατεβασμένο, ‑η, ‑ο |
ήμουν, ήσουν, … κατεβασμένος, ‑η, ‑ο | ||
| Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … κατεβάσει θα έχω, θα έχεις, … κατεβασμένο, ‑η, ‑ο |
θα είμαι, θα είσαι, … κατεβασμένος, ‑η, ‑ο | ||
| Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
| Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | ||
| 2 sg | κατέβαζε | κατέβασε | ||
| 2 pl | κατεβάζετε | κατεβάστε | ||
| Other forms | ||||
| Active present participle ➤ | κατεβάζοντας ➤ | |||
| Active perfect participle ➤ | έχοντας κατεβάσει ➤ | |||
| Passive perfect participle ➤ | κατεβασμένος, ‑η, ‑ο ➤ | |||
| Nonfinite form ➤ | κατεβάσει | |||
| Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Antonyms
- ανεβάζω (anevázo)
Derived terms
- κατέβασμα n (katévasma)
References
- ^ κατεβάζω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language