μαθαίνω

Greek

Etymology

Inherited from Byzantine Greek μαθαίνω, form of μανθάνω (manthánō) from the past tense stem μαθ‑ (ἔμαθον) of ancient Ancient Greek verb μανθάνω (manthánō, know, understand) and metaplasmαίνω.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /maˈθe.no/
  • Hyphenation: μαθαίνω

Verb

μαθαίνω • (mathaíno) (past έμαθα, passive μαθαίνομαι, ppp μαθημένος) passive past from μαθεύομαι (mathévomai)[2]

  1. to learn
    1. to learn, acquire knowledge
      Μαθαίνω γαλλικά, πιάνο και χορό.Mathaíno galliká, piáno kai choró.I learn (take lessons) French, piano and dancing.
      Το ποίημα είναι μεγάλο και δε μαθαίνεται απέξω εύκολα.
      To poíima eínai megálo kai de mathaínetai apéxo éfkola.
      The poem is long and difficult to be learnt by heart.
    2. to learn, to be informed
      Έμαθα τα νέα.Ématha ta néa.I heard the news.
      Θα μάθεις την αλήθεια.Tha mátheis tin alítheia.You will learn the truth.
      Έμαθες τι ώρα φεύγει το τρένο;Émathes ti óra févgei to tréno?Have you learnt what time the train leaves?
      Synonym: πληροφορούμαι (pliroforoúmai)
  2. to become accustomed
    Δυστυχώς, έχω μάθει στο κάπνισμα και δεν μπορώ να το κόψω.
    Dystychós, écho máthei sto kápnisma kai den boró na to kópso.
    Regrettably, I've got the habit of smoking and I cannot give up.
    Είμαι μαθημένος στη ζέστη· δεν αντέχω τα χιόνια.
    Eímai mathiménos sti zésti; den antécho ta chiónia.
    I am accustomed to warm [climate]; I cannot bear snow.
    Synonym: συνηθίζω (synithízo)
  3. to teach
    Μάθε μου να παίζω πιάνο!Máthe mou na paízo piáno!Teach me to play the piano!
    Synonym: διδάσκω (didásko) (more accurate)
    1. to teach a lesson (in order to warn or punish)
      Θα σε μάθω εγώ να λες ψέματα· για τιμωρία, δε θα πας στο πάρτυ.
      Tha se mátho egó na les psémata; gia timoría, de tha pas sto párty.
      I'll teach you a lesson for lying; as a punishment, you won't go to the party.

Conjugation

Derived terms

  • απομαθαίνω (apomathaíno, I learn by heart)
  • μαθαίνω απέξω (mathaíno apéxo, learn by heart)
  • μαθαίνω από πρώτο χέρι (mathaíno apó próto chéri, learn first hand)
  • μαθημένος (mathiménos, participle)
  • αμάθεια f (amátheia, ignorance)
  • αμάθευτος (amátheftos, unknown)
  • αμαθής (amathís, ignorant)
  • αμάθητος (amáthitos, not accustomed)
  • εκμανθάνω (ekmantháno, learn very well)
  • μαθέ (mathé), μαθές (mathés)
  • -μάθεια f (-mátheia, suffix)
  • μαθεύομαι (mathévomai, to become known)
  • μάθημα n (máthima, lesson)
  • μαθηματικά n pl (mathimatiká, mathematics)
  • μαθηματικός (mathimatikós, mathematical, mathematician)
  • -μαθής (-mathís, suffix)
  • μάθηση f (máthisi, learning)
  • μαθησιακός (mathisiakós)
  • μαθητεία f (mathiteía, apprenticeship)
  • μαθητευόμενη f (mathitevómeni, apprentice)
  • μαθητευόμενος m (mathitevómenos, apprentice)
  • μαθητεύω (mathitévo, to be apprenticed)
  • μαθητής m (mathitís, pupil, student)
  • μαθητικός (mathitikós, school)
  • μαθητιώσα νεολαία (mathitiósa neolaía, young generation of students) (formal set phrase)
  • μαθητόκοσμος m (mathitókosmos, school children)
  • μαθητολόγιο n (mathitológio, school register)
  • μαθητούδι n (mathitoúdi, schoolchild, pupil)
  • μαθήτρια f (mathítria, pupil, student)
  • μάθος n sg (máthos, learning) (rare, idiomatic)
  • μαθός (mathós, one who has learnt) (vernacular) from past participle μᾰθών (măthṓn)

Compounds with μαθαίνω

  • κακομαθαίνω (kakomathaíno, spoil)
  • καλομαθαίνω (kalomathaíno, pamper, spoil)
  • ξαναμαθαίνω (xanamathaíno, learn again)
  • ξεμαθαίνω (xemathaíno, unlearn, forget something I have learnt)
  • πρωτομαθαίνω (protomathaíno, learn for the first time)

Other compounds:

  • καλομαθημένος (kalomathiménos, pampered, spoiled, participle)
  • κακομαθημένος (kakomathiménos, spoiled, participle)
  • πολυμαθής (polymathís, polymath)
  • πρωτόμαθος (protómathos, who has learnt for the first time, beginner), πρωτομάθητος (protomáthitos)

Proverbs:

  • από μικρό κι από τρελό μαθαίνεις την αλήθεια (apó mikró ki apó treló mathaíneis tin alítheia)
  • μαθημένα τα βουνά στα χιόνια (mathiména ta vouná sta chiónia)
  • μάθε τέχνη κι άσ’ τηνε, κι αν πεινάσεις πιάσ’ τηνε (máthe téchni ki ás’ tine, ki an peináseis piás’ tine)
  • τώρα στα γεράματα μάθε γέρο γράμματα (tóra sta gerámata máthe géro grámmata)

References

  1. ^ μαθαίνω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
  2. ^ Jordanidou, Anna (2004) Τα ρήματα της νέας ελληνικής [Modern Greek Verbs], Athens: Patakis Publishers page 367 notes: "Triantafyllidis at his 1941 Grammar,([1]) p.365 mentions the form μαθαίνομαι with past tense μαθεύτηκα."