πέλλα

See also: Πέλλα

Ancient Greek

Etymology 1

The comparison with Latin pēlvis (bowl, dish) or Sanskrit पालवी (pālavī, a kind of vessel), पारी (pārī, milk pail) is unconvincing, and does not lead to an Indo-European reconstruction. Furnée suggests a Pre-Greek origin, which is tentatively supported by Beekes.[1] On the other hand, Kroonen derives the Greek from a Proto-Indo-European *pel(w)- (vessel), and connects Proto-Germanic *fullą (cup, beaker).[2]

Pronunciation

 

Noun

πέλλᾰ • (péllăf (genitive πέλλης); first declension

  1. wooden bowl, milk pail
  2. a kind of drinking-cup
Inflection
Derived terms
  • πελλαντῆρα (pellantêra)
  • πελλητήρ (pellētḗr)
  • πελλίς (pellís)
  • πελλίχνη (pellíkhnē)

Etymology 2

Assuming a Pre-Greek form *πελσᾱ (*pelsā), it has been connected with Proto-Germanic *falisaz (rock, cliff), Old Irish ail (crag) and Sanskrit पाषाण (pāṣāṇa, rock, stone). However, the variation *pelso-/*peliso- does not seem Indo-European. The noun could be identical to the Macedonian town Πέλλα (Pélla). Furnée further compares φελλεύς (phelleús, stony ground), which points to a Pre-Greek origin.[3]

Pronunciation

 

Noun

πέλλα • (pélla)

  1. Hesychius gives the definition as: λίθος (líthos, stone).

References

  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “πέλλα 1”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1167-8
  2. ^ Kroonen, Guus (2013) “*fulla-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)‎[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 159
  3. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “πέλλα 2”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1168

Further reading