στοχάζομαι
Ancient Greek
Etymology
From στόχος (stókhos, “target”) + -ᾰ́ζω (-ắzō).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /sto.kʰáz.do.mai̯/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /stoˈkʰa.zo.mɛ/
- (4th CE Koine) IPA(key): /stoˈxa.zo.mɛ/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /stoˈxa.zo.me/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /stoˈxa.zo.me/
Verb
στοχᾰ́ζομαι • (stokhắzomai)
- to aim for, shoot at
- 480 BCE – 411 BCE, Antiphon of Rhamnus, First Tetralogy 1.4:
- οὐδὲ μὴν ἄλλου στοχαζόμενος ἔτυχε τούτου
- oudè mḕn állou stokhazómenos étukhe toútou
- Nor did the criminal strike the dead man when aiming at someone else
- οὐδὲ μὴν ἄλλου στοχαζόμενος ἔτυχε τούτου
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Cyropaedia 1.6.29:
- εἰ δέ ποτε πόλεμος γένοιτο, δύναισθε καὶ ἀνθρώπων στοχάζεσθαι
- ei dé pote pólemos génoito, dúnaisthe kaì anthrṓpōn stokházesthai
- if there should ever be a war, that you might be able to aim at men also
- εἰ δέ ποτε πόλεμος γένοιτο, δύναισθε καὶ ἀνθρώπων στοχάζεσθαι
- (figuratively) to endeavor after, aim at
- 460 BCE – 370 BCE, Hippocrates of Kos, On Ancient Medicine 9:
- δεῖ γὰρ μέτρου τινὸς στοχάσασθαι.
- deî gàr métrou tinòs stokhásasthai.
- For it is necessary to aim at some measure.
- δεῖ γὰρ μέτρου τινὸς στοχάσασθαι.
- to try to make out, to guess at
Inflection
Present: στοχᾰ́ζομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | στοχᾰ́ζομαι | στοχᾰ́ζῃ, στοχᾰ́ζει |
στοχᾰ́ζεται | στοχᾰ́ζεσθον | στοχᾰ́ζεσθον | στοχᾰζόμεθᾰ | στοχᾰ́ζεσθε | στοχᾰ́ζονται | ||||
| subjunctive | στοχᾰ́ζωμαι | στοχᾰ́ζῃ | στοχᾰ́ζηται | στοχᾰ́ζησθον | στοχᾰ́ζησθον | στοχᾰζώμεθᾰ | στοχᾰ́ζησθε | στοχᾰ́ζωνται | |||||
| optative | στοχᾰζοίμην | στοχᾰ́ζοιο | στοχᾰ́ζοιτο | στοχᾰ́ζοισθον | στοχᾰζοίσθην | στοχᾰζοίμεθᾰ | στοχᾰ́ζοισθε | στοχᾰ́ζοιντο | |||||
| imperative | στοχᾰ́ζου | στοχᾰζέσθω | στοχᾰ́ζεσθον | στοχᾰζέσθων | στοχᾰ́ζεσθε | στοχᾰζέσθων | |||||||
| middle/passive | |||||||||||||
| infinitive | στοχᾰ́ζεσθαι | ||||||||||||
| participle | m | στοχᾰζόμενος | |||||||||||
| f | στοχᾰζομένη | ||||||||||||
| n | στοχᾰζόμενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἐστοχᾰζόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | ἐστοχᾰζόμην | ἐστοχᾰ́ζου | ἐστοχᾰ́ζετο | ἐστοχᾰ́ζεσθον | ἐστοχᾰζέσθην | ἐστοχᾰζόμεθᾰ | ἐστοχᾰ́ζεσθε | ἐστοχᾰ́ζοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: στοχᾰ́σομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | στοχᾰ́σομαι | στοχᾰ́σῃ, στοχᾰ́σει |
στοχᾰ́σεται | στοχᾰ́σεσθον | στοχᾰ́σεσθον | στοχᾰσόμεθᾰ | στοχᾰ́σεσθε | στοχᾰ́σονται | ||||
| optative | στοχᾰσοίμην | στοχᾰ́σοιο | στοχᾰ́σοιτο | στοχᾰ́σοισθον | στοχᾰσοίσθην | στοχᾰσοίμεθᾰ | στοχᾰ́σοισθε | στοχᾰ́σοιντο | |||||
| middle | |||||||||||||
| infinitive | στοχᾰ́σεσθαι | ||||||||||||
| participle | m | στοχᾰσόμενος | |||||||||||
| f | στοχᾰσομένη | ||||||||||||
| n | στοχᾰσόμενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἐστοχᾰσᾰ́μην, ἐστοχᾰ́σθην (passive in active or passive sense)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | ἐστοχᾰσᾰ́μην | ἐστοχᾰ́σω | ἐστοχᾰ́σᾰτο | ἐστοχᾰ́σᾰσθον | ἐστοχᾰσᾰ́σθην | ἐστοχᾰσᾰ́μεθᾰ | ἐστοχᾰ́σᾰσθε | ἐστοχᾰ́σᾰντο | ||||
| subjunctive | στοχᾰ́σωμαι | στοχᾰ́σῃ | στοχᾰ́σηται | στοχᾰ́σησθον | στοχᾰ́σησθον | στοχᾰσώμεθᾰ | στοχᾰ́σησθε | στοχᾰ́σωνται | |||||
| optative | στοχᾰσαίμην | στοχᾰ́σαιο | στοχᾰ́σαιτο | στοχᾰ́σαισθον | στοχᾰσαίσθην | στοχᾰσαίμεθᾰ | στοχᾰ́σαισθε | στοχᾰ́σαιντο | |||||
| imperative | στόχᾰσαι | στοχᾰσᾰ́σθω | στοχᾰ́σᾰσθον | στοχᾰσᾰ́σθων | στοχᾰ́σᾰσθε | στοχᾰσᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἐστοχᾰ́σθην | ἐστοχᾰ́σθης | ἐστοχᾰ́σθη | ἐστοχᾰ́σθητον | ἐστοχᾰσθήτην | ἐστοχᾰ́σθημεν | ἐστοχᾰ́σθητε | ἐστοχᾰ́σθησᾰν | ||||
| subjunctive | στοχᾰσθῶ | στοχᾰσθῇς | στοχᾰσθῇ | στοχᾰσθῆτον | στοχᾰσθῆτον | στοχᾰσθῶμεν | στοχᾰσθῆτε | στοχᾰσθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | στοχᾰσθείην | στοχᾰσθείης | στοχᾰσθείη | στοχᾰσθεῖτον, στοχᾰσθείητον |
στοχᾰσθείτην, στοχᾰσθειήτην |
στοχᾰσθεῖμεν, στοχᾰσθείημεν |
στοχᾰσθεῖτε, στοχᾰσθείητε |
στοχᾰσθεῖεν, στοχᾰσθείησᾰν | |||||
| imperative | στοχᾰ́σθητῐ | στοχᾰσθήτω | στοχᾰ́σθητον | στοχᾰσθήτων | στοχᾰ́σθητε | στοχᾰσθέντων | |||||||
| middle | passive | ||||||||||||
| infinitive | στοχᾰ́σᾰσθαι | στοχᾰσθῆναι | |||||||||||
| participle | m | στοχᾰσᾰ́μενος | στοχᾰσθείς | ||||||||||
| f | στοχᾰσᾰμένη | στοχᾰσθεῖσᾰ | |||||||||||
| n | στοχᾰσᾰ́μενον | στοχᾰσθέν | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: ἐστόχᾰσμαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | ἐστόχᾰσμαι | ἐστόχᾰσαι | ἐστόχᾰσται | ἐστόχᾰσθον | ἐστόχᾰσθον | ἐστοχᾰ́σμεθᾰ | ἐστόχᾰσθε | ἐστοχᾰσμένοι εἰσί(ν) | ||||
| subjunctive | ἐστοχᾰσμένος ὦ | ἐστοχᾰσμένος ᾖς | ἐστοχᾰσμένος ᾖ | ἐστοχᾰσμένω ἦτον | ἐστοχᾰσμένω ἦτον | ἐστοχᾰσμένοι ὦμεν | ἐστοχᾰσμένοι ἦτε | ἐστοχᾰσμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | ἐστοχᾰσμένος εἴην | ἐστοχᾰσμένος εἴης | ἐστοχᾰσμένος εἴη | ἐστοχᾰσμένω εἴητον/εἶτον | ἐστοχᾰσμένω εἰήτην/εἴτην | ἐστοχᾰσμένοι εἴημεν/εἶμεν | ἐστοχᾰσμένοι εἴητε/εἶτε | ἐστοχᾰσμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
| imperative | ἐστόχᾰσο | ἐστοχᾰ́σθω | ἐστόχᾰσθον | ἐστοχᾰ́σθων | ἐστόχᾰσθε | ἐστοχᾰ́σθων | |||||||
| middle/passive | |||||||||||||
| infinitive | ἐστοχᾰ́σθαι | ||||||||||||
| participle | m | ἐστοχᾰσμένος | |||||||||||
| f | ἐστοχᾰσμένη | ||||||||||||
| n | ἐστοχᾰσμένον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Pluperfect: ἐστοχᾰ́σμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | ἐστοχᾰ́σμην | ἐστόχᾰσο | ἐστόχᾰστο | ἐστόχᾰσθον | ἐστοχᾰ́σθην | ἐστοχᾰ́σμεθᾰ | ἐστόχᾰσθε | ἐστοχᾰ́σᾰτο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Synonyms
- τῠχᾰ́ζομαι (tŭkhắzomai)
Derived terms
- ἀντῐστόχᾰστος (antĭstókhăstos)
- ᾰ̓στόχᾰστος (ăstókhăstos)
- δῐᾰστοχᾰ́ζομαι (dĭăstokhắzomai)
- δῠστόχᾰστος (dŭstókhăstos)
- κᾰτᾰστοχᾰ́ζομαι (kătăstokhắzomai)
- πᾰρᾰστοχᾰ́ζομαι (părăstokhắzomai)
- προσστοχᾰ́ζομαι (prosstokhắzomai)
- προστοχᾰ́ζομαι (prostokhắzomai)
- σῠστοχᾰ́ζομαι (sŭstokhắzomai)
- ῠ̔ποστοχᾰ́ζομαι (hŭpostokhắzomai)
Related terms
- στοχανδόν (stokhandón)
- στοχάς (stokhás)
- στόχᾰσῐς (stókhăsĭs)
- στόχασμᾰ (stókhasmă)
- στοχασμός (stokhasmós)
- στοχαστέον (stokhastéon)
- στοχαστής (stokhastḗs)
- στοχαστῐκός (stokhastĭkós)
References
- “στοχάζομαι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- στοχάζομαι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
Greek
Etymology
From Ancient Greek στοχᾰ́ζομαι (“aim; guess”).
Pronunciation
- IPA(key): /stoˈxa.zo.me/
- Hyphenation: στο‧χά‧ζο‧μαι
Verb
στοχάζομαι • (stocházomai) deponent (past στοχάστηκα)
- (literary, poetic, philosophical) to think, contemplate
- to think, calculate
Conjugation
στοχάζομαι (deponent: passive forms only)
| Passive voice ➤ | ||
| Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ |
| Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ |
| 1 sg | στοχαστώ | |
| 2 sg | στοχάζεσαι | στοχαστείς |
| 3 sg | στοχάζεται | στοχαστεί |
| 1 pl | στοχαζόμαστε | στοχαστούμε |
| 2 pl | στοχάζεστε, στοχαζόσαστε | στοχαστείτε |
| 3 pl | στοχάζονται | στοχαστούν(ε) |
| Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ |
| 1 sg | στοχαζόμουν(α) | στοχάστηκα |
| 2 sg | στοχαζόσουν(α) | στοχάστηκες |
| 3 sg | στοχαζόταν(ε) | στοχάστηκε |
| 1 pl | στοχαζόμασταν, (‑όμαστε) | στοχαστήκαμε |
| 2 pl | στοχαζόσασταν, (‑όσαστε) | στοχαστήκατε |
| 3 pl | στοχάζονταν, (στοχαζόντουσαν) | στοχάστηκαν, στοχαστήκαν(ε) |
| Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ |
| 1 sg | θα ➤ | θα στοχαστώ ➤ |
| 2,3 sg, 1,2,3 pl | θα στοχάζεσαι, … | θα στοχαστείς, … |
| Perfect aspect ➤ | ||
| Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … στοχαστεί | |
| Past perfect ➤ | είχα, είχες, … στοχαστεί | |
| Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … στοχαστεί | |
| Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |
| Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
| 2 sg | — | στοχάσου |
| 2 pl | στοχάζεστε | στοχαστείτε |
| Other forms | Passive voice | |
| Present participle ➤ | — | |
| Perfect participle ➤ | — | |
| Nonfinite form ➤ | στοχαστεί | |
| Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |
Synonyms
- poetic, philosophical synonym of σκέφτομαι (skéftomai, “think”)
- διανοούμαι (dianooúmai)
- συλλογίζομαι (syllogízomai)
Related terms
- αστοχασιά f (astochasiá)
- αστόχαστος (astóchastos)
- βαθυστόχαστος (vathystóchastos)
- στόχαση f (stóchasi, “thought”)
- στοχασμός m (stochasmós, “thgought”)
- στοχαστής f (stochastís, “thinker”)
- στοχαστικός (stochastikós, “stochastic”)
- στόχαστρο n (stóchastro, “gunsight”)
- and see: στόχος m (stóchos, “target”)