χάρισμα
Ancient Greek
Etymology
From the ancient χαρίζομαι (kharízomai, “show favor”) (from χάρις (kháris, “grace”) from χαίρω (khaírō, “I am happy”)) + -μα (-ma).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /kʰá.riz.ma/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈkʰa.riz.ma/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈxa.riz.ma/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈxa.riz.ma/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈxa.riz.ma/
Noun
χᾰ́ρῐσμᾰ • (khắrĭsmă) n (genitive χᾰρῐ́σμᾰτος); third declension (Koine)
Inflection
| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | τὸ χᾰ́ρῐσμᾰ tò khắrĭsmă |
τὼ χᾰρῐ́σμᾰτε tṑ khărĭ́smăte |
τᾰ̀ χᾰρῐ́σμᾰτᾰ tằ khărĭ́smătă | ||||||||||
| Genitive | τοῦ χᾰρῐ́σμᾰτος toû khărĭ́smătos |
τοῖν χᾰρῐσμᾰ́τοιν toîn khărĭsmắtoin |
τῶν χᾰρῐσμᾰ́των tôn khărĭsmắtōn | ||||||||||
| Dative | τῷ χᾰρῐ́σμᾰτῐ tōî khărĭ́smătĭ |
τοῖν χᾰρῐσμᾰ́τοιν toîn khărĭsmắtoin |
τοῖς χᾰρῐ́σμᾰσῐ / χᾰρῐ́σμᾰσῐν toîs khărĭ́smăsĭ(n) | ||||||||||
| Accusative | τὸ χᾰ́ρῐσμᾰ tò khắrĭsmă |
τὼ χᾰρῐ́σμᾰτε tṑ khărĭ́smăte |
τᾰ̀ χᾰρῐ́σμᾰτᾰ tằ khărĭ́smătă | ||||||||||
| Vocative | χᾰ́ρῐσμᾰ khắrĭsmă |
χᾰρῐ́σμᾰτε khărĭ́smăte |
χᾰρῐ́σμᾰτᾰ khărĭ́smătă | ||||||||||
| Notes: |
| ||||||||||||
Descendants
- > Greek: χάρισμα (chárisma) (inherited)
- → Coptic: ⲭⲁⲣⲓⲥⲙⲁ (kharisma)
- → Italian: carisma
- → Latin: charisma
- → Dutch: charisma n
- → English: charisma
- → German: Charisma n
- → Russian: хари́зма f (xarízma)
Further reading
- “χάρισμα”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “χάρισμα”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- χάρισμα in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- G5486 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Greek
Etymology
Inherited from Koine Greek χάρισμα (khárisma). By surface analysis, (χαρίζω) χαρισ- ((charízo) charis-, “to grant”) + -μα (-ma).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈxa.ɾi.zma/
- Hyphenation: χά‧ρι‧σμα
Noun
χάρισμα • (chárisma) n (plural χαρίσματα)
- endowment, gift (of a personal quality)
- Είχε το χάρισμα της μαντικής. ― Eíche to chárisma tis mantikís. ― She has the gift of divination.
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | χάρισμα (chárisma) | χαρίσματα (charísmata) |
| genitive | χαρίσματος (charísmatos) | χαρισμάτων (charismáton) |
| accusative | χάρισμα (chárisma) | χαρίσματα (charísmata) |
| vocative | χάρισμα (chárisma) | χαρίσματα (charísmata) |
Further reading
- χάρισμα, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language