χάρις

See also: Χάρις

Ancient Greek

Etymology

From the same root as χαίρω (khaírō, to be happy).[1]

Pronunciation

 

Noun

χᾰ́ρῐς • (khắrĭsf (genitive χᾰ́ρῐτος); third declension

  1. beauty, elegance, charm, grace
  2. favourable disposition towards someone: grace, favor, goodwill
    1. (Judaism, Christianity) the grace or favor of God
    2. a voluntary act of goodwill
  3. gratitude, thanks
    Synonym: μοῖτος (moîtos)
  4. influence (opposite force)
  5. gratification, delight

Usage notes

  • In the religious sense, it was first used in the Septuagint as a semantic loan from Biblical Hebrew חֵן (ḥēn), for instance in Genesis 6:8:
    • וְנֹ֕חַ מָ֥צָא חֵ֖ן בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה׃
      wə-nōaḥ māṣāʾ ḥēn bə-ʿēynēy yəhwāh.
      And Noah found grace in the eyes of YHWH.
    • 300 BCE – 200 BCE, Septuagint, Genesis 6.8:
      Νωε δὲ εὗρεν χάριν ἐναντίον κυρίου τοῦ θεοῦ.
      Nōe dè heûren khárin enantíon kuríou toû theoû.
      Noah found grace [or favor] before the Lord God.
  • The irregular accusative singular χάριν (khárin) is far more common, but χάριτα (khárita) is used in later works. There is also an alternate dative plural: χαρίτεσσι (kharítessi).

Declension

Derived terms

Descendants

  • Coptic: ⲭⲁⲣⲓⲥ (kharis)
  • Greek: χάρη (chári)
  • Romanian: har

References

  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “χάρις”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1615

Further reading