віншувати

Ukrainian

Etymology

Borrowed from Polish winszować, from Middle High German wünschen, from Old High German wunsken.[1] Compare Belarusian віншава́ць (vinšavácʹ), Czech vinšovat, Slovak vinšovať, Carpathian Rusyn вінчова́ти (vinčováty), Pannonian Rusyn винчовац (vinčovac).

Pronunciation

  • IPA(key): [ʋʲinʃʊˈʋate]

Verb

віншува́ти • (vinšuvátyimpf (transitive)

  1. synonym of поздоровля́ти impf (pozdorovljáty, to congratulate, to felicitate)
  2. to wish [with dative ‘(to) someone’ and accusative ‘something’]
  3. (rare) to proclaim, to name [with accusative ‘someone’ and instrumental ‘something (epithet)’]

Conjugation

Derived terms

  • вінші́вка f (vinšívka)
  • віншува́льний (vinšuválʹnyj)
  • віншува́льник m (vinšuválʹnyk), віншува́льниця f (vinšuválʹnycja)
  • віншува́ння n (vinšuvánnja)

References

  1. ^ Melnychuk, O. S., editor (1982), “віншувати”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 1 (А – Г), Kyiv: Naukova Dumka, page 401

Further reading