доити

See also: дойти

Old Church Slavonic

Alternative forms

  • (Glagolitic): ⰴⱁⰹⱅⰹ (doiti)

Etymology 1

до- (do-) +‎ ити (iti), from Proto-Slavic *jьti.

Verb

доити • (doitipf

  1. to reach at, to arrive at, to go to
  2. to come
Conjugation
Present tense of доити
singular dual plural
азъ (azŭ) тꙑ (ty) тъ () вѣ () ва (va) та (ta) мꙑ (my) вꙑ (vy) ти (ti)
доидѫ (doidǫ) доидеши (doideši) доидетъ (doidetŭ) доидевѣ (doidevě) доидета (doideta) доидете (doidete) доидемъ (doidemŭ) доидете (doidete) доидѫтъ (doidǫtŭ)

Etymology 2

From Proto-Slavic *dojiti

Verb

доити • (doitipf

  1. to breastfeed, suckle
  2. to milk
Conjugation
Present tense of доити
singular dual plural
азъ (azŭ) тꙑ (ty) тъ () вѣ () ва (va) та (ta) мꙑ (my) вꙑ (vy) ти (ti)
доѭ (dojǫ) доиши (doiši) доитъ (doitŭ) доивѣ (doivě) доита (doita) доите (doite) доимъ (doimŭ) доите (doite) доѭтъ (dojǫtŭ)

References

  • Бояджиев, Андрей (2016) Старобългарска читанка[1], София

Old Ruthenian

Etymology

Inherited from Old East Slavic дои́ти (doíti), from Proto-Slavic *dojìti, from *diti, from Proto-Balto-Slavic *dīˀtei, from Proto-Indo-European *dʰ(h₁)-éye-ti, from *dʰeh₁(y)-.[1][2][3][4][5] Cognate with Russian дои́ть (doítʹ).

Verb

доити • (doitiimpf

  1. to milk, to express milk from (a mammal)
    жо́нка до́итъ коро́вуžónka dóit koróvuwoman milking a cow
  2. to breastfeed, suckle

Derived terms

verbs
  • дои́тисѧ impf (doítisja)
Old Ruthenian terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁(y)- (0 c, 2 e)
nouns
  • дое́нїе n (dojénje)
  • дои́лица f (doílica)
  • дои́лница f (doílnica)
  • дои́тель m (doítelʹ)
  • дойво́ n (dojvó)
  • дойни́ца f (dojníca)
adjectives

Descendants

  • Belarusian: даі́ць (daícʹ)
  • Carpathian Rusyn: дои́ти (doýty)
  • Ukrainian: дої́ти (dojíty)

References

  1. ^ Trubachyov, Oleg, editor (1978), “*dojiti (sę)”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 5 (*dělo – *dьržьlь), Moscow: Nauka, page 53
  2. ^ Melnychuk, O. S., editor (1985), “доїти”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 2 (Д – Копці), Kyiv: Naukova Dumka, page 103
  3. ^ Rudnyc'kyj, Ja. (1972–1982) “дої́ти”, in An Etymological Dictionary of the Ukrainian Language, volumes 2 (Д – Ь), Ottawa: Ukrainian Mohylo-Mazepian Academy of Sciences; Ukrainian Language Association, →LCCN, page 168:MUk. доиласмо (1698), дою (1728)
  4. ^ Martynaŭ, V. U., editor (1985), “даі́ць”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volumes 3 (га! – інчэ́), Minsk: Navuka i technika, page 122
  5. ^ Anikin, A. E. (2020) “дои́ть”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), issue 14 (дигнитарь – дрощи), Moscow: Nestor-Historia, →ISBN, page 127

Further reading

  • Tymchenko, E. K., editor (1932), “доити”, in Історичний словник українського язика [Historical Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 1, number 2 (Г – Ж), Kharkiv, Kyiv: Ukrainian Soviet Encyclopedia, page 761
  • Zhurawski, A. I., editor (1987), “доити”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 8 (девичий – дорогость), Minsk: Navuka i tekhnika, page 213
  • Hrynchyshyn, D. H., editor (2001), “доити¹, доіті”, in Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 8 (десѧтинный – дѣдичство), Lviv: KIUS, →ISBN, page 92