журнал
Bashkir
Etymology
From Russian журна́л (žurnál), from French journal, from Latin diurnālis, from diēs (“day”).
Pronunciation
- IPA(key): [ʐurˈnäɫ]
- Hyphenation: жур‧нал
Noun
журнал • (jurnal)
- magazine
- Әсәйем журналдарға ҡышҡыға ғына яҙыла.
- Əsəyem jurnaldarğa qışqığa ğına yaźıla.
- My mother subscribes to magazines only for the winter time.
- Уны ҡышын класташ малайҙар менән журналдың һәр һаны теткеләнгәнсе уҡый инек.
- Unı qışın klastaş malayźar menən jurnaldıñ hər hanı tetkeləngənse uqıy inek.
- In the winters, we read it (together) with classmate boys until (we) tore each issue of the journal into pieces.
- Йәнле Журнал.
- Yənle jurnal.
- Livejournal.
- journal
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| absolute | журнал (jurnal) | журналдар (jurnaldar) |
| definite genitive | журналдың (jurnaldıñ) | журналдарҙың (jurnaldarźıñ) |
| dative | журналға (jurnalğa) | журналдарға (jurnaldarğa) |
| definite accusative | журналды (jurnaldı) | журналдарҙы (jurnaldarźı) |
| locative | журналда (jurnalda) | журналдарҙа (jurnaldarźa) |
| ablative | журналдан (jurnaldan) | журналдарҙан (jurnaldarźan) |
Hypernyms
Belarusian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ʐurˈnaɫ]
Noun
журна́л • (žurnál) m inan (genitive журна́ла, nominative plural журна́лы, genitive plural журна́лаў)
- magazine, periodical, journal
- Synonym: часо́піс (časópis)
- diary
- log, logbook
- 1938 [1848], Charles Dickens, anonymous translator, Домбі і сын, Minsk: ДВБ, translation of Dombey and Son, page 47:
- У рызніцы дыміўся камін, і вельмі стары, перагружаны працай, які атрымлівае мізэрную песнію [sic], клерк атэрні, «рушыўшы на пошукі», вадзіў указальным пальцам па пергаментных старонках вялізнага журнала запісаў, перапоўненага датамі пахаванняў.
- [У рызніцы дыміўся камін, і вельмі стары, перагружаны працай, які атрымлівае мізэрную пенсію, клерк атэрні, «рушыўшы на пошукі», вадзіў указальным пальцам па пергаментных старонках вялізнага журнала запісаў, перапоўненага датамі пахаванняў.]
- U ryznicy dymiŭsja kamin, i vjelʹmi stary, pjerahružany pracaj, jaki atrymlivaje mizernuju pjensiju, kljerk aterni, “rušyŭšy na póšuki”, vadziŭ ukazalʹnym palʹcam pa pjerhamjentnyx starónkax vjaliznaha žurnala zapisaŭ, pjerapóŭnjenaha datami paxavannjaŭ.
- [original: In the vestry the fire was smoking; and an over-aged and over-worked and under-paid attorney’s clerk, "making a search," was running his forefinger down the parchment pages of an immense register (one of a long series of similar volumes) gorged with burials.]
- 1938 [1848], Charles Dickens, anonymous translator, Домбі і сын, Minsk: ДВБ, translation of Dombey and Son, page 324:
- Гэта запісана ў суднавы журнал, а суднавы журнал — самая праўдзівая кніга, якую толькі можа напісаць чалавек.
- Heta zapisana ŭ sudnavy žurnal, a sudnavy žurnal — samaja praŭdzivaja kniha, jakuju tólʹki móža napisacʹ čalavjek.
- [original: It's entered on the ship's log, and that's the truest book as a man can write.]
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | журна́л žurnál |
журна́лы žurnály |
| genitive | журна́ла žurnála |
журна́лаў žurnálaŭ |
| dative | журна́лу žurnálu |
журна́лам žurnálam |
| accusative | журна́л žurnál |
журна́лы žurnály |
| instrumental | журна́лам žurnálam |
журна́ламі žurnálami |
| locative | журна́ле žurnálje |
журна́лах žurnálax |
| count form | — | журна́лы1 žurnály1 |
1Used with the numbers 2, 3, 4 and higher numbers after 20 ending in 2, 3, and 4.
References
- “журнал” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
- "журнал" in Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984) at Verbum
Bulgarian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ʒo̟rˈnaɫ]
Audio: (file) - Rhymes: -aɫ
Noun
журна́л • (žurnál) m (relational adjective журна́лен)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| indefinite | журна́л žurnál |
журна́ли žurnáli |
| definite (subject form) |
журна́лът žurnálǎt |
журна́лите žurnálite |
| definite (object form) |
журна́ла žurnála | |
| count form | — | журна́ла žurnála |
References
- “журнал”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “журнал”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
Kazakh
Alternative forms
- жорнал (jornal)
Etymology
Borrowed from Russian журна́л (žurnál), from French journal, from Latin diurnālis, from diēs (“day”).
Noun
журнал • (jurnal)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | журнал (jurnal) | журналдар (jurnaldar) |
| genitive | журналдың (jurnaldyñ) | журналдардың (jurnaldardyñ) |
| dative | журналға (jurnalğa) | журналдарға (jurnaldarğa) |
| accusative | журналды (jurnaldy) | журналдарды (jurnaldardy) |
| locative | журналда (jurnalda) | журналдарда (jurnaldarda) |
| ablative | журналдан (jurnaldan) | журналдардан (jurnaldardan) |
| instrumental | журналмен (jurnalmen) | журналдармен (jurnaldarmen) |
Macedonian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ʒurˈnaɫ]
Noun
журна́л • (žurnál) m
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| indefinite | журнал (žurnal) | журнали (žurnali) |
| definite unspecified | журналот (žurnalot) | журналите (žurnalite) |
| definite proximal | журналов (žurnalov) | журналиве (žurnalive) |
| definite distal | журналон (žurnalon) | журналине (žurnaline) |
| vocative | журналу (žurnalu) | журнали (žurnali) |
| count form | — | журнала (žurnala) |
Mongolian
Etymology
From Russian журна́л (žurnál), from French journal.
Pronunciation
Noun
журнал • (žurnal) (Mongolian spelling ᠿᠦᠷᠨᠠᠯ (řürnal))
Declension
This noun needs an inflection-table template.
References
- журнал in Bolor tolʹ
Russian
Alternative forms
- журна́лъ (žurnál) — Pre-reform orthography (1918)
Etymology
Borrowed from French journal (which also calqued into дневни́к (dnevník)). Further from Latin diurnālis, from diurnus, close akin to diurnum (whence French jour, whence дежу́рный (dežúrnyj)). Ultimately from Proto-Indo-European *dyew- (whence день (denʹ), ди́во (dívo)).
Pronunciation
- IPA(key): [ʐʊrˈnaɫ]
Audio: (file)
Noun
журна́л • (žurnál) m inan (genitive журна́ла, nominative plural журна́лы, genitive plural журна́лов, relational adjective журна́льный, diminutive журна́льчик, pejorative журна́лишко)
Declension
Related terms
Close related:
- журнали́ст m anim (žurnalíst), журнали́стка f anim (žurnalístka)
- журнали́стика f (žurnalístika)
Derived from French jour:
Descendants
- → Armenian: ժուռնալ (žuṙnal)
- → Azerbaijani: jurnal
- → Bashkir: журнал (jurnal)
- → Georgian: ჟურნალი (žurnali)
- → Kazakh: журнал (jurnal)
- → Kyrgyz: журнал (jurnal)
- → Lithuanian: žurnalas
- → Mongolian: журнал (žurnal)
- → Tajik: журнал (žurnal)
- → Tatar: журнал (jurnal)
- → Turkmen: žurnal
- → Uyghur: ژۇرنال (zhurnal)
- → Uzbek: jurnal
Further reading
- Dal, Vladimir (1880–1882) “журнал”, in Толковый Словарь живаго великорускаго языка [Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language] (in Russian), 2nd edition, Publication of the bookseller-typographer Wolf, M. O.
Tatar
| Other scripts | |
|---|---|
| Cyrillic | журнал |
| Zamanälif | |
| Jaꞑalif | ƶurnal |
| Yaña imlâ | ژورنال |
Etymology
Borrowed from Russian журна́л (žurnál).
Cognate with Bashkir журнал (jurnal).
Noun
журнал • (jurnal)
- magazine; periodical; journal
- 1925, М. Корбангалиев [M. Qorbangaliyew], Хуҗа Бәдигый [Xuca Bädigıy], chapter 12, in Рус мәктәпләре өчен татар теле дәреслеге [Rus mäktäpläre öçen tatar tele däreslege][1], page 36:
- ئایلق ژورنال
- [айлык журнал]
- aylıq jurnal
- monthly magazine
- 1930 January, Jaꞑalif, number 1, cover:
- Səjasi, ədəʙi, içtimaƣi, illystratsiəle ƶurnal.
- [Сәяси, әдәби, иҗтимагый, иллюстрацияле журнал.]
- Säyasi, ädäbi, ictimağıy, illyustratsiyale jurnal.
- Political, literary, social, illustrated magazine.
- register; log
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | журнал (jurnal) | журналлар (jurnallar) |
| genitive | журналның (jurnalnıñ) | журналларның (jurnallarnıñ) |
| definite accusative | журналны (jurnalnı) | журналларны (jurnallarnı) |
| dative | журналга (jurnalga) | журналларга (jurnallarga) |
| locative | журналда (jurnalda) | журналларда (jurnallarda) |
| ablative | журналдан (jurnaldan) | журналлардан (jurnallardan) |
| nominative | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| минем (“my”) | журналым (jurnalım) | журналларым (jurnallarım) |
| синең (“your”) | журналың (jurnalıñ) | журналларың (jurnallarıñ) |
| аның (“his/her/it”) | журналы (jurnalı) | журналлары (jurnalları) |
| безнең (“our”) | журналыбыз (jurnalıbız) | журналларыбыз (jurnallarıbız) |
| сезнең (“your”) | журналыгыз (jurnalığız) | журналларыгыз (jurnallarığız) |
| аларның (“their”) | журналы (jurnalı) | журналлары (jurnalları) |
| genitive | ||
| singular | plural | |
| минем (“my”) | журналымның (jurnalımnıñ) | журналларымның (jurnallarımnıñ) |
| синең (“your”) | журналыңның (jurnalıñnıñ) | журналларыңның (jurnallarıñnıñ) |
| аның (“his/her/it”) | журналының (jurnalınıñ) | журналларының (jurnallarınıñ) |
| безнең (“our”) | журналыбызның (jurnalıbıznıñ) | журналларыбызның (jurnallarıbıznıñ) |
| сезнең (“your”) | журналыгызның (jurnalığıznıñ) | журналларыгызның (jurnallarığıznıñ) |
| аларның (“their”) | журналының (jurnalınıñ) | журналларының (jurnallarınıñ) |
| definite accusative | ||
| singular | plural | |
| минем (“my”) | журналымны (jurnalımnı) | журналларымны (jurnallarımnı) |
| синең (“your”) | журналыңны (jurnalıñnı) | журналларыңны (jurnallarıñnı) |
| аның (“his/her/it”) | журналын (jurnalın) | журналларын (jurnalların) |
| безнең (“our”) | журналыбызны (jurnalıbıznı) | журналларыбызны (jurnallarıbıznı) |
| сезнең (“your”) | журналыгызны (jurnalığıznı) | журналларыгызны (jurnallarığıznı) |
| аларның (“their”) | журналын (jurnalın) | журналларын (jurnalların) |
| dative | ||
| singular | plural | |
| минем (“my”) | журналымга (jurnalımga) | журналларымга (jurnallarımga) |
| синең (“your”) | журналыңга (jurnalıñga) | журналларыңга (jurnallarıñga) |
| аның (“his/her/it”) | журналына (jurnalına) | журналларына (jurnallarına) |
| безнең (“our”) | журналыбызга (jurnalıbızga) | журналларыбызга (jurnallarıbızga) |
| сезнең (“your”) | журналыгызга (jurnalığızga) | журналларыгызга (jurnallarığızga) |
| аларның (“their”) | журналына (jurnalına) | журналларына (jurnallarına) |
| locative | ||
| singular | plural | |
| минем (“my”) | журналымда (jurnalımda) | журналларымда (jurnallarımda) |
| синең (“your”) | журналыңда (jurnalıñda) | журналларыңда (jurnallarıñda) |
| аның (“his/her/it”) | журналында (jurnalında) | журналларында (jurnallarında) |
| безнең (“our”) | журналыбызда (jurnalıbızda) | журналларыбызда (jurnallarıbızda) |
| сезнең (“your”) | журналыгызда (jurnalığızda) | журналларыгызда (jurnallarığızda) |
| аларның (“their”) | журналында (jurnalında) | журналларында (jurnallarında) |
| ablative | ||
| singular | plural | |
| минем (“my”) | журналымнан (jurnalımnan) | журналларымнан (jurnallarımnan) |
| синең (“your”) | журналыңнан (jurnalıñnan) | журналларыңнан (jurnallarıñnan) |
| аның (“his/her/it”) | журналыннан (jurnalınnan) | журналларыннан (jurnallarınnan) |
| безнең (“our”) | журналыбыздан (jurnalıbızdan) | журналларыбыздан (jurnallarıbızdan) |
| сезнең (“your”) | журналыгыздан (jurnalığızdan) | журналларыгыздан (jurnallarığızdan) |
| аларның (“their”) | журналыннан (jurnalınnan) | журналларыннан (jurnallarınnan) |
Ukrainian
Pronunciation
- IPA(key): [ʒʊrˈnaɫ]
Audio: (file)
Noun
журна́л • (žurnál) m inan (genitive журна́лу, nominative plural журна́ли, genitive plural журна́лів, relational adjective журна́льний)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | журна́л žurnál |
журна́ли žurnály |
| genitive | журна́лу žurnálu |
журна́лів žurnáliv |
| dative | журна́лові, журна́лу žurnálovi, žurnálu |
журна́лам žurnálam |
| accusative | журна́л žurnál |
журна́ли žurnály |
| instrumental | журна́лом žurnálom |
журна́лами žurnálamy |
| locative | журна́лі žurnáli |
журна́лах žurnálax |
| vocative | журна́ле žurnále |
журна́ли žurnály |
References
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “журнал”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “журнал”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)