мишац
Pannonian Rusyn
Etymology
Inherited from Old Slovak miešať, míšať, from Proto-Slavic *měšati. Sense 2 is a semantic loan from Serbo-Croatian мешати / mešati.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmiʃat͡s]
- Rhymes: -iʃat͡s
- Hyphenation: ми‧шац
Verb
мишац (mišac) impf (perfective помишац)
- (transitive) to mix, to blend, to mingle, (of cards) to shuffle
- мишац вино и палєнку ― mišac vino i paljenku ― to mix wine and brandy
- мишац карти ― mišac karti ― to shuffle cards
- (reflexive with ше (še)) to interfere [with до (do) ‘in’]
- мишац ше до бешеди ― mišac še do bešedi ― to interfere in a conversation
- 2025 April 5, А. Саванович, “И, цо тераз?”, in Руске Слово[1]:
- Нєутралним, котри патра свою роботу, їм важне най ше тото цо скорей закончи и най ше их нє знємирює, бо на концу, нїхто їх нє страдал и нє мишаю ше до политики, гоч ше политика каждодньово миша до їх животох.
- Njeutralnim, kotri patra svoju robotu, jim važne naj še toto co skorej zakonči i naj še ix nje znjemirjuje, bo na koncu, njixto jix nje stradal i nje mišaju še do politiki, hoč še politika každodnʹovo miša do jix životox.
- For the neutral ones, who are looking at their job, it matters to them that this ends as soon as possible and that this does not trouble them, because in the end, no one of theirs has suffered and they do not interfere in politics, even though politics interferes in their lives every day.
Conjugation
Conjugation of мишац (imperfective; class 1, pattern читац)
| infinitive | мишац | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| indicative | singular | plural | |||||||
| first | second | third | subject | first | second | third | subject | ||
| present | мишам (mišam) | мишаш (mišaš) | миша (miša) | — | мишаме (mišame) | мишаце (mišace) | мишаю (mišaju) | — | |
| past | masculine | мишал (mišal) сом | мишал (mišal) ши | мишал (mišal) | мишали (mišali) зме | мишали (mišali) сце | мишали (mišali) | ||
| feminine | мишала (mišala) сом | мишала (mišala) ши | мишала (mišala) | ||||||
| neuter | мишало (mišalo) сом | мишало (mišalo) ши | мишало (mišalo) | ||||||
| past perfect | masculine | бул сом мишал (mišal) | бул ши мишал (mišal) | бул мишал (mišal) | були зме мишали (mišali) | були сце мишали (mišali) | були мишали (mišali) | ||
| feminine | була сом мишала (mišala) | була ши мишала (mišala) | була мишала (mišala) | ||||||
| neuter | було сом мишало (mišalo) | було ши мишало (mišalo) | було мишало (mišalo) | ||||||
| future | будзем мишац | будзеш мишац | будзе мишац | — | будземе мишац | будзеце мишац | буду мишац | — | |
| conditional | singular | plural | |||||||
| first | second | third | subject | first | second | third | subject | ||
| present | masculine | мишал (mišal) бим, мишал (mišal) би сом | мишал (mišal) биш, мишал (mišal) би ши | мишал (mišal) би | би мишал (mišal) | мишали (mišali) бизме | мишали (mišali) бисце | мишали (mišali) би | би мишали (mišali) |
| feminine | мишала (mišala) бим, мишала (mišala) би сом | мишала (mišala) биш, мишала (mišala) би ши | мишала (mišala) би | би мишала (mišala) | |||||
| neuter | мишало (mišalo) бим, мишало (mišalo) би сом | мишало (mišalo) биш, мишало (mišalo) би ши | мишало (mišalo) би | би мишало (mišalo) | |||||
| past | masculine | бул бим мишал (mišal), бул би сом мишал (mišal) | бул биш мишал (mišal), бул би ши мишал (mišal) | бул би мишал (mišal) | би бул мишал (mišal) | були бизме мишали (mišali) | були бисце мишали (mišali) | були би мишали (mišali) | би були мишали (mišali) |
| feminine | була бим мишала (mišala), була би сом мишала (mišala) | була биш мишала (mišala), була би ши мишала (mišala) | була би мишала (mišala) | би була мишала (mišala) | |||||
| neuter | було бим мишало (mišalo), було би сом мишало (mišalo) | було биш мишало (mišalo), було би ши мишало (mišalo) | було би мишало (mišalo) | би було мишало (mišalo) | |||||
| imperative | singular | plural | |||||||
| first | second | third | subject | first | second | third | subject | ||
| present | — | мишай (mišaj) | — | — | мишайме (mišajme) | мишайце (mišajce) | — | — | |
| non-finite forms | participles | verbal noun | |||||||
| present active | past active | passive | l-participle | ||||||
| мишаюци (mišajuci) | — | мишани (mišani) | мишал (mišal), мишала (mišala), мишало (mišalo), мишали (mišali) | мишанє (mišanje) | |||||
Derived terms
nouns
- мишанїна f (mišanjina)
- мишач m pers (mišač)
- мишачка f (mišačka)
- мишенє n (mišenje)
verbs
- вимишац pf (vimišac)
- замишац pf (zamišac)
- змишац pf (zmišac)
- премишац pf (premišac)
- розмишац pf (rozmišac)
References
- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “мишац”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “blend”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 39