моросить

Russian

Etymology

Compare Slovene mršéti (to drizzle), mŕščati (to spout, to drizzle), Latvian mer̂ga, mar̂ga, mārgа (drizzle), merguôt, mirdzinât (to drizzle). Also linked with Ancient Greek βρέχω (brékhō, to wet), βροχετός (brokhetós, rain). Sometimes also associated with Sanskrit मर्षति (marṣati, to sprinkle, to spray) or, alternatively, Russian морга́ть (morgátʹ, to blink, to wink). Association with Russian ме́рзкий (mérzkij, vile), Russian мёрзнуть (mjórznutʹ, to freeze), Russian моро́з (moróz, frost) is doubtful. Not related to Polish zmierzch (dusk), mierzchnąć (to become dark).

Pronunciation

  • IPA(key): [mərɐˈsʲitʲ]
  • Audio:(file)

Verb

мороси́ть • (morosítʹimpf (perfective замороси́ть or помороси́ть)

  1. to drizzle
  2. (slang) to be nervous, to fuss, to be slow, to act up, talk/do nonsense

Conjugation

Derived terms

  • замороси́ть (zamorosítʹ)
  • помороси́ть (pomorosítʹ)