мързя

Bulgarian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *mьrzěti (ě/i-conjugation), *mьrziti (i-conjugation). Some dictionaries make distinction between the senses “to loathe” and “to idle”, but etymologically they stem from the same origin.

Pronunciation

  • IPA(key): [mɐrˈzʲɤ̟]

Verb

мързя́ • (mǎrzjá) first-singular present indicativeimpf

  1. (intransitive, obsolete)
    1. to stagnate, to get depleted, to lose strength or significance
    2. (figurative) to disgust, to repulse, to bore away
  2. (transitive)
    1. (dialectal) to lose interest, sympathy towards something → to loathe, to abhor
      мързя мързеливи людеmǎrzja mǎrzelivi ljudeto loathe lazy people
    2. (transitive, impersonal) (+ accusative pronoun) to laze, to idle, to slug
      някого го мързи да свърши нещоnjakogo go mǎrzi da svǎrši neštosomebody is [too] lazy to do something

Conjugation

Derived terms

verbs
  • домързя pf (domǎrzja), домързявам impf (domǎrzjavam)
  • замързя pf (zamǎrzja), замръзвам impf (zamrǎzvam)
  • омързя pf (omǎrzja), омръзвам impf (omrǎzvam)
nouns
  • (agent noun) мръ́зла f (mrǎ́zla)
  • (agent noun) мръ́зльо m (mrǎ́zljo)
  • (action noun) мъ́рза (mǎ́rza) (dialectal)
  • (action noun) мързе́ж (mǎrzéž)
  • (abstract noun) мъ́рзел (mǎ́rzel)
  • (abstract noun) мъ́рзост (mǎ́rzost) (obsolete)
  • (resultant noun) мързо́ч (mǎrzóč)
adjectives
  • мързели́в (mǎrzelív)
  • мъ́рзък (mǎ́rzǎk) (obsolete)
  • мързя́н (mǎrzján) (dialectal)

References