наме
Old Novgorodian
Etymology
First attested in c. 1050‒1075. Borrowed from Baltic languages, cf. Latvian nuõma (“tax, quitrent”), Lithuanian núoma (“rent, lease, hire”), ultimately from Proto-Balto-Slavic *nṓmāˀ, from Proto-Indo-European *nṓm-eh₂, from *nem- (“to give, to take”).[1] Baltic borrowings are also Livonian núom, Estonian nuum (“rent, lease”). Compare related Lithuanian núomoti, Latvian nuõmât, nuõmuôt (“to rent out; to hire”), further Latvian ņemt (“to take”), Proto-Germanic *nemaną (“to take”), Ancient Greek νέμω (némō, “to dispense, distribute”). PIE root *nōm- with a long vowel, a variant of *nem-, is confirmed by Ancient Greek νωμάω (nōmáō, “to deal out, distribute”).[2][3]
If the assumption about the Baltic borrowing is correct, then it occurred in the oldest period, when Proto-Balto-Slavic *ō had not yet turned into uo.[4] Since when borrowing East Baltic uo into Slavic it is reflected as у (u) or о (o). Another possibility is that наме (name) is the original inherited Proto-Slavic *nàmъ < Proto-Balto-Slavic *nṓmas, from Proto-Indo-European *nṓm-os.[3]
Pronunciation
- Hyphenation: на‧ме
Noun
наме • (name) m[5]
Declension
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | наме name |
нама nama |
нами, намѣ nami, namě |
genitive | нама nama |
намоу namu |
намъ namŭ |
dative | намоу, намови namu, namovi |
намома namoma |
намомъ namomŭ |
accusative | намъ, нама namŭ, nama |
нама nama |
намꙑ, намѣ namy, namě |
instrumental | намъмь namŭmĭ |
намома namoma |
намꙑ namy |
locative | намѣ namě |
намоу namu |
намѣхъ naměxŭ |
vocative | наме name |
нама nama |
нами, намѣ nami, namě |
Derived terms
- намьне (namĭne)
Related terms
Descendants
- → Old East Slavic: наимъ (naimŭ, “interest, usury”) (semantic loan)
References
- ^ “núoma”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012
- ^ Patri, Sylvain (2001) “Une correspondance irano-slave en novgorodien [An Iranian-Slavic correspondence in Novgorodian]”, in Historische Sprachforschung [Historical Linguistics] (in French), volume 114, number 2, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, →ISSN, →JSTOR, page 290‒306
- ↑ 3.0 3.1 Yanin, V. L., Zaliznyak, A. A., editor (1986), “§ 72; § 73”, in Новгородские грамоты на бересте (1977–1983 гг.) [Novgorod letters on birchbark: 1977–1983] (in Russian), volume 8, Moscow: Nauka, page 165
- ^ Sitchinava, Dmitri (2020) “Old Novgorod Dialect ”, in Greenberg, Marc L., editor, Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics Online[1], Brill, , →ISSN
- ^ Zaliznyak, Andrey (2004) Древненовгородский диалект [Old Novgorod dialect][2] (in Russian), 2nd edition, Moscow: LRC Publishing House, →ISBN, page 763
Further reading
- “наме”, in “Birchbark Letters Corpus”, in Russian National Corpus, https://ruscorpora.ru, 2003–2025