принести

Old Church Slavonic

Verb

принести • (prinesti?

  1. to bring, carry

Conjugation

Present tense of принести
singular dual plural
азъ (azŭ) тꙑ (ty) тъ () вѣ () ва (va) та (ta) мꙑ (my) вꙑ (vy) ти (ti)
принесѫ (prinesǫ) принесеши (prineseši) принесетъ (prinesetŭ) принесевѣ (prinesevě) принесета (prineseta) принесете (prinesete) принесемъ (prinesemŭ) принесете (prinesete) принесѫтъ (prinesǫtŭ)

Russian

Etymology

при- (pri-) +‎ нести́ (nestí). Compare Polish przynieść and Ukrainian принести́ (prynestý)

Pronunciation

  • IPA(key): [prʲɪnʲɪˈsʲtʲi]
  • Audio:(file)

Verb

принести́ • (prinestípf (imperfective приноси́ть)

  1. to bring (by foot), to fetch ((transitive) to transport toward someone/somewhere)
    • 1876, Russian Synodal Bible, Mark 6:27:
      И тотчас, послав оруженосца, царь повелел принести голову его.
      I totčas, poslav oruženosca, carʹ povelel prinesti golovu jevo.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. to yield, to bear
  3. to offer (apologies, thanks, etc.)

Conjugation

Ukrainian

Etymology

From при- (pry-) +‎ нести́ pf (nestý). Compare Russian принести́ (prinestí), Belarusian прыне́сці (prynjésci), Polish przynieść.

Pronunciation

  • IPA(key): [preneˈstɪ]
  • Audio:(file)

Verb

принести́ • (prynestýpf (imperfective прино́сити)

  1. (transitive) to bring, to fetch (:a thing, on foot)

Conjugation

Further reading