скатерть
Russian
Etymology
Uncertain. Three hypotheses exist:
- From Proto-Slavic *dъskatьrtь. By surface analysis, доска́ (doská, “board, plank”) + тере́ть (terétʹ, “to rub”). Compare with archaic ру́котерть (rúkotertʹ, “towel”) as рука́ (ruká, “hand, arm”) + тере́ть (terétʹ, “to rub”), Latin manutergium (“hand towel”) as manus (“hand”) + tergeō (“to rub, wipe, clean”) + -ium.
- From Proto-Slavic *ska + Proto-Slavic *tьrtь, thus making it cognate with скать (skatʹ).
- From German Schetter (also written Schechter), a regional term for a rigid loincloth.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈskatʲɪrtʲ]
Audio: (file)
Noun
ска́терть • (skátertʹ) f inan (genitive ска́терти, nominative plural ска́терти, genitive plural скатерте́й, relational adjective ска́тертный, diminutive скатёрка or скатёрочка)
- tablecloth (a cloth used to cover and protect a table, especially for a dining table)
- 1952, “Сервировка стола”, in Книга о вкусной и здоровой пище, Москва: Пищепромиздат; English translation from “Setting Up the Table”, in Boris Ushumirskiy, transl., The Book of Tasty and Healthy Food, SkyPeak Publishing, 2012:
- Накро́йте стол бе́лой, хорошо́ вы́глаженной ска́тертью. Сре́дняя зага́женная скла́дка ска́терти должна́ проходи́ть че́рез центр стола́.
Под ска́терть рекоменду́ется подложи́ть флане́ль или каку́ю-нибудь другу́ю тяжё́лую мя́гкую ткань: ска́терть ля́жет ровне́е, стук таре́лок и прибо́ров смягчи́тся.- Nakrójte stol béloj, xorošó výglažennoj skátertʹju. Srédnjaja zagážennaja skládka skáterti dolžná proxodítʹ čérez centr stolá.
Pod skátertʹ rekomendújetsja podložítʹ flanélʹ ili kakúju-nibudʹ drugúju tjažóluju mjáxkuju tkanʹ: skátertʹ ljážet rovnéje, stuk tarélok i pribórov smjaxčítsja. - Cover the table with white, well-pressed tablecloth. Middle fold of the tablecloth should be at the center of the table. It is recommended to place flannel or some other type of heavy, soft cloth underneath - tablecloth will be resting straight and the noise of plates and silverware will be reduced.
- Nakrójte stol béloj, xorošó výglažennoj skátertʹju. Srédnjaja zagážennaja skládka skáterti dolžná proxodítʹ čérez centr stolá.
Declension
Declension of ска́терть (inan fem-form 3rd-decl accent-e)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ска́терть skátertʹ |
ска́терти skáterti |
genitive | ска́терти skáterti |
скатерте́й skatertéj |
dative | ска́терти skáterti |
скатертя́м skatertjám |
accusative | ска́терть skátertʹ |
ска́терти skáterti |
instrumental | ска́тертью skátertʹju |
скатертя́ми skatertjámi |
prepositional | ска́терти skáterti |
скатертя́х skatertjáx |
Pre-reform declension of ска́терть (inan fem-form 3rd-decl accent-e)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ска́терть skátertʹ |
ска́терти skáterti |
genitive | ска́терти skáterti |
скатерте́й skatertéj |
dative | ска́терти skáterti |
скатертя́мъ skatertjám |
accusative | ска́терть skátertʹ |
ска́терти skáterti |
instrumental | ска́тертью skátertʹju |
скатертя́ми skatertjámi |
prepositional | ска́терти skáterti |
скатертя́хъ skatertjáx |
Derived terms
- ска́тертью доро́га (skátertʹju doróga)
- ска́терть-самобра́нка (skátertʹ-samobránka)
Descendants
- → Yakut: ыскаатар (ıskaatar)
References
- Vasmer, Max (1964–1973) “скатерть”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Wörterbuch der deutschen Sprache in Beziehung auf Abstammung und Begriffsbildung, Konrad Schwenck, p. 563